Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TwoHeartsCloser
ZweiHerzenNäher
Through
the
distance
and
resistance,
I'm
pushing
through
with
persistence
Durch
die
Distanz
und
den
Widerstand,
ich
dränge
mich
mit
Beharrlichkeit
durch
I
look
at
you
and
I'm
pensive,
I'm
thinking
to
make
a
difference
Ich
schaue
dich
an
und
bin
nachdenklich,
ich
denke
daran,
etwas
zu
verändern
Rekindle
the
flame
that
withers
I'm
with
it,
til
the
finish
Die
Flamme
neu
entfachen,
die
verdorrt,
ich
bin
dabei,
bis
zum
Ende
I'd
never
leave
you
defenseless,
I'll
be
right
there
in
an
instance
Ich
würde
dich
niemals
schutzlos
lassen,
ich
bin
sofort
zur
Stelle
I'll
be,
one
of
them
storybook
kind
princes
Ich
werde
einer
dieser
Prinzen
aus
dem
Märchenbuch
sein
No
prison
can
hold
my
princess,
I'm
scared
ain't
no
happy
endings
Kein
Gefängnis
kann
meine
Prinzessin
halten,
ich
habe
Angst,
es
gibt
keine
Happy
Ends
But
girl
you
have
piqued
my
interest,
I'll
slide
to
you
by
the
inches
Aber
Mädchen,
du
hast
mein
Interesse
geweckt,
ich
werde
mich
zentimeterweise
zu
dir
vorarbeiten
I'll
ride
with
you
till
the
engines,
break
down,
down
tryna
impress
Ich
fahre
mit
dir,
bis
die
Motoren
versagen,
versuche
zu
beeindrucken
This
emperor
needs
an
empress,
my
new
groove
will
move
you
senseless
Dieser
Kaiser
braucht
eine
Kaiserin,
mein
neuer
Groove
wird
dich
sinnlos
bewegen
I'm
gunning
for
your
attention,
my
cunning...
that's
too
offensive
Ich
strebe
nach
deiner
Aufmerksamkeit,
meine
List...
das
ist
zu
offensiv
But
please,
don't
give
me
no
cold
shoulder
Aber
bitte,
zeig
mir
nicht
die
kalte
Schulter
Come
over,
connect
like
we
posed,
two
hearts
closer
Komm
herüber,
verbinde
dich,
als
ob
wir
posieren,
zwei
Herzen
näher
I'm
tryna
get
closer
Ich
versuche,
näher
zu
kommen
Been
thinking
it
over,
I
want
you
to
come
over,
so
come
over
Habe
darüber
nachgedacht,
ich
möchte,
dass
du
herüberkommst,
also
komm
herüber
So
can
we
get
closer
Also
können
wir
uns
näher
kommen
You've
been
thinking
it
over,
so
baby
come
over,
get
closer
Du
hast
darüber
nachgedacht,
also
Baby,
komm
herüber,
komm
näher
Through
the
days,
the
months,
and
the
seasons,
and
rays
of
sun
that's
receding
Durch
die
Tage,
die
Monate
und
die
Jahreszeiten,
und
die
Strahlen
der
Sonne,
die
schwinden
To
babe
I'll
run
when
we
meeting,
you
gave
me
sum
to
believe
in
Zu
dir,
mein
Schatz,
werde
ich
rennen,
wenn
wir
uns
treffen,
du
hast
mir
etwas
gegeben,
woran
ich
glauben
kann
You
saved
me
from
an
indecent
outlook,
look
if
you
read
this
Du
hast
mich
vor
einer
unanständigen
Perspektive
bewahrt,
schau,
wenn
du
das
liest
It's
never
too
late
to
meet
just
here,
call
me,
maybe,
repeatedly
Es
ist
nie
zu
spät,
sich
hier
zu
treffen,
ruf
mich
an,
vielleicht
wiederholt
Be,
the
muse
for
my
Mona
Lisas
Sei
die
Muse
für
meine
Mona
Lisas
I
mused
alone
how
to
speak
this,
I'm
scrolling
all
through
my
recents
Ich
habe
alleine
darüber
nachgedacht,
wie
ich
das
sagen
soll,
ich
scrolle
durch
meine
letzten
Kontakte
It's
missing
you
what's
the
reason,
it's
getting
so
hard
to
resist
Ich
vermisse
dich,
was
ist
der
Grund,
es
wird
so
schwer
zu
widerstehen
I'm
looking
to
leave
no
regrets,
this
music
alone
reach
us
Ich
möchte
keine
Reue
hinterlassen,
diese
Musik
allein
erreicht
uns
Alma
Mater,
let's
be
charter
day
type
of
regents
Alma
Mater,
lass
uns
wie
Regenten
am
Gründungstag
sein
I'm
hardly
being
facetious,
them
harder
days
are
beneath
us
Ich
bin
kaum
scherzhaft,
die
härteren
Tage
liegen
hinter
uns
So,
we
can
chill
and
listen
to
hova
Also,
wir
können
chillen
und
Hova
hören
Come
over,
connect
like
we
posed,
two
hearts
closer
Komm
herüber,
verbinde
dich,
als
ob
wir
posieren,
zwei
Herzen
näher
I'm
hoping
and
praying
that
you
open
your
mind
and
come
close
in,
come
close
in
Ich
hoffe
und
bete,
dass
du
deinen
Geist
öffnest
und
näher
kommst,
näher
kommst
I'm
hoping
and
praying
that
you
open
your
mind
and
come
close
in,
come
close
in
Ich
hoffe
und
bete,
dass
du
deinen
Geist
öffnest
und
näher
kommst,
näher
kommst
Wish
you
came,
we
could
rise,
talking
life
of
my
highs
Ich
wünschte,
du
wärst
gekommen,
wir
könnten
aufsteigen,
über
die
Höhen
meines
Lebens
sprechen
You
could
illuminate
my
mind
and
be
the
light
of
my
eyes
Du
könntest
meinen
Geist
erleuchten
und
das
Licht
meiner
Augen
sein
Cuz
I
be
in
the
dark,
black
like
the
plight
of
my
guys
Denn
ich
bin
im
Dunkeln,
schwarz
wie
die
Not
meiner
Leute
See
they
arrest
us
and
detest
us
for
our
height
and
our
size
Sieh,
sie
verhaften
uns
und
verabscheuen
uns
wegen
unserer
Größe
und
Statur
But
know
them
numbers
never
render
melanin
void
Aber
wisse,
dass
diese
Zahlen
Melanin
niemals
ungültig
machen
But
that's
irrelevant,
I'm
not
a
fan
of
selling
your
joy
Aber
das
ist
irrelevant,
ich
bin
kein
Fan
davon,
deine
Freude
zu
verkaufen
I
be
more
about
telling
the
boys
Mir
geht
es
mehr
darum,
den
Jungs
zu
erzählen
About
my
Helen
of
Troy,
who
can
launch
ships,
bring
hell,
and
destroy
Von
meiner
Helena
von
Troja,
die
Schiffe
starten,
die
Hölle
entfesseln
und
zerstören
kann
And
that's
only
with
a
peek
at
her
portrait
Und
das
nur
mit
einem
Blick
auf
ihr
Porträt
Retreat
other
forces,
she
can
come
and
spend
a
week
in
my
fortress
Andere
Streitkräfte
ziehen
sich
zurück,
sie
kann
kommen
und
eine
Woche
in
meiner
Festung
verbringen
She
never
take
defeats
or
a
forfeit,
I'm
geeked
and
course
it's
Sie
nimmt
niemals
Niederlagen
oder
ein
Aufgeben
hin,
ich
bin
begeistert
und
natürlich
Cuz
she
knows
every
piece
in
my
corpus
Weil
sie
jedes
Teil
in
meinem
Körper
kennt
Need
no
remorse,
it's
rare
I
spit
my
true
thoughts
sober
Keine
Reue
nötig,
es
ist
selten,
dass
ich
meine
wahren
Gedanken
nüchtern
ausspreche
Tupac
told
told
you,
there's
changes,
still
few
sought
closure
Tupac
sagte
dir,
es
gibt
Veränderungen,
aber
nur
wenige
suchten
einen
Abschluss
You
got
older,
reconnect,
then
you
start
over
Du
bist
älter
geworden,
verbinde
dich
wieder,
dann
fang
neu
an
And
just
bask
in
this
attraction
to
bring
two
hearts
closer,
nah
mean,
girl
Und
bade
einfach
in
dieser
Anziehung,
um
zwei
Herzen
näher
zu
bringen,
verstehst
du,
Mädchen
I'm
tryna
get
closer
Ich
versuche,
näher
zu
kommen
Been
thinking
it
over,
I
want
you
to
come
over,
so
come
over
Habe
darüber
nachgedacht,
ich
will,
dass
du
rüberkommst,
also
komm
rüber.
So
can
we
get
closer
Also
können
wir
näher
kommen
You've
been
thinking
it
over,
so
baby
come
over,
get
closer
Du
hast
darüber
nachgedacht,
also
Baby
komm
rüber,
komm
näher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Ross
Альбом
Kingpen
дата релиза
04-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.