Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the Bar (feat. HARDY)
Runter zur Bar (feat. HARDY)
If
you're
gonna
leave
Wenn
du
schon
gehst
Yeah,
I
guess
you're
gonna
leave
Ja,
ich
schätze,
du
gehst
wirklich
Ain't
no
me
stoppin'
you
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
aufhalten
I'm
gonna
need
a
beer
Ich
brauch'
dann
ein
Bier
But
there
ain't
none
here
Aber
hier
gibt's
keins
And
you
gonna
have
to
drive
through
town
Und
du
musst
durch
die
Stadt
fahren
On
your
way
to
your
brand-new
start
Auf
dem
Weg
zu
deinem
brandneuen
Anfang
Girl,
if
you're
gonna
break
my
heart
Mädchen,
wenn
du
schon
mein
Herz
brichst
Well,
take
my
broke
heart
down
to
the
bar
Nun,
nimm
mein
gebrochenes
Herz
mit
runter
zur
Bar
Down,
down
to
the
bar,
yeah,
down
to
the
bar
Runter,
runter
zur
Bar,
ja,
runter
zur
Bar
Let
me
get
to
grievin',
baby,
I'll
even
Lass
mich
anfangen
zu
trauern,
Baby,
ich
werde
sogar
Throw
your
bag
in
the
trunk
Deine
Tasche
in
den
Kofferraum
werfen
There's
a
somewhere
new
where
the
night
made
you
Da
ist
irgendwo
ein
neuer
Ort,
wohin
die
Nacht
dich
führt
That
you're
getting
off
to,
but
before
you
do
Zu
dem
du
aufbrichst,
aber
bevor
du
das
tust
Take
my
broke
heart
down
to
the
bar
Nimm
mein
gebrochenes
Herz
mit
runter
zur
Bar
Down
to
the
bar
to
get
drunk,
yeah
Runter
zur
Bar,
um
mich
zu
betrinken,
ja
(I
mean,
seriously)
(Ich
meine,
ernsthaft)
If
it
was
my
bridge
to
burn
Wenn
es
meine
Brücke
wäre,
die
brennt
And
the
tables
were
turned
Und
wenn
der
Spieß
umgedreht
wäre
You
know
I'd
do
the
same
for
you
Du
weißt,
ich
würde
dasselbe
für
dich
tun
Yeah,
if
it's
too
late
now
Ja,
wenn
es
jetzt
zu
spät
ist
And
I
can't
talk
you
out
of
it
Und
ich
dich
nicht
davon
abbringen
kann
Maybe
I
can
talk
you
in
too
Vielleicht
kann
ich
dich
dazu
überreden
Taking
my
broke
heart
down
to
the
bar
Mein
gebrochenes
Herz
mit
runter
zur
Bar
zu
nehmen
Down,
down
to
the
bar,
yeah,
down
to
the
bar
Runter,
runter
zur
Bar,
ja,
runter
zur
Bar
Let
me
get
to
grievin',
baby,
I'll
even
Lass
mich
anfangen
zu
trauern,
Baby,
ich
werde
sogar
Throw
your
bag
in
the
trunk
Deine
Tasche
in
den
Kofferraum
werfen
There's
a
somewhere
new
where
the
night
made
you
Da
ist
irgendwo
ein
neuer
Ort,
wohin
die
Nacht
dich
führt
That
you're
getting
off
to,
but
before
you
do
Zu
dem
du
aufbrichst,
aber
bevor
du
das
tust
Take
my
broke
heart
down
to
the
bar
Nimm
mein
gebrochenes
Herz
mit
runter
zur
Bar
Down
to
the
bar
to
get
drunk,
yeah,
yeah
Runter
zur
Bar,
um
mich
zu
betrinken,
ja,
ja
And
take
the
records
off
the
wall
Und
nimm
die
Platten
von
der
Wand
Take
the
pictures
out
the
hall
Nimm
die
Bilder
aus
dem
Flur
Take
the
blender
and
my
Fender
guitar
Nimm
den
Mixer
und
meine
Fender-Gitarre
Take
the
forks
and
the
spoons
Nimm
die
Gabeln
und
die
Löffel
Yeah,
the
mop
and
the
broom
Ja,
den
Mopp
und
den
Besen
And
if
you
still
got
room
in
your
car
Und
wenn
du
noch
Platz
in
deinem
Auto
hast
Well,
take
my
broke
heart
down
to
the
bar
Nun,
nimm
mein
gebrochenes
Herz
mit
runter
zur
Bar
Down,
down
to
the
bar,
yeah,
down
to
the
bar
Runter,
runter
zur
Bar,
ja,
runter
zur
Bar
Let
me
get
to
grievin',
baby,
I'll
even
Lass
mich
anfangen
zu
trauern,
Baby,
ich
werde
sogar
Throw
your
bag
in
the
trunk
Deine
Tasche
in
den
Kofferraum
werfen
There's
somewhere
new
where
the
night
made
you
Da
ist
irgendwo
ein
neuer
Ort,
wohin
die
Nacht
dich
führt
That
you're
getting
off
to,
but
before
you
do
Zu
dem
du
aufbrichst,
aber
bevor
du
das
tust
Take
my
broke
heart
down
to
the
bar
Nimm
mein
gebrochenes
Herz
mit
runter
zur
Bar
Down
to
the
bar
to
get
drunk
Runter
zur
Bar,
um
mich
zu
betrinken
Yeah,
down
to
the
bar
Ja,
runter
zur
Bar
To
get
pissed
all
falling
all
over
the
place
drunk
Um
sturzbetrunken
zu
werden,
überall
rumzufallen,
ja,
betrunken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy, Josh Thompson, Cole Swindell, Jordan Mark Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.