Cole Swindell - Drinkin' Hours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cole Swindell - Drinkin' Hours




Drinkin' Hours
Часы выпивки
Hey
Эй,
Woo!
Ух!
Been watchin′ that clock tick-tock all day
Весь день смотрел, как тикают часы,
Sittin' here waitin′ on five
Сидел здесь, ждал пяти,
It's Friday night, we got a job to do
Пятница вечер, у нас есть дело,
So don't let me down tonight
Так что не подведи меня сегодня,
Y′all meet me at the bar
Встречаемся в баре,
At a quarter past dark
Через пятнадцать минут после заката,
You can put the first round on me
Первый раунд за мой счёт,
Well, my friends, I′m 'bout to fill you in
Ну, друзья, я собираюсь посвятить вас в курс дела,
We got a brand new policy, yeah
У нас новые правила, да,
No workin′ durin' drinkin′ hours
Никакой работы в часы выпивки,
Round here we ain't got no boss
Здесь у нас нет начальника,
Part-time and overtimers
Неполный рабочий день и сверхурочные,
′Bout to raise a little hell when we twist one off
Собираемся немного пошуметь, когда откроем бутылочку,
This is in effect for the rest of the night
Это правило действует до конца ночи,
Gonna last till the light of day
Продлится до рассвета,
That goes for the locals and the out-of-towners
Это касается местных и приезжих,
No workin' durin' drinkin′ hours
Никакой работы в часы выпивки,
It′s just another night at the office, baby
Это просто очередной вечер в офисе, детка,
So look at it kinda like this
Так что смотри на это так,
We don't work, we just drink together
Мы не работаем, мы просто пьем вместе,
It′s a business relationship
Это деловые отношения,
With us all here
Мы все здесь,
And that workin' with beer
И эта работа с пивом,
It might get dangerous
Может быть опасной,
So if you′re too drunk to climb that ladder
Так что если ты слишком пьяна, чтобы подняться по лестнице,
Hey man, that's fine with us (Come on, yeah!)
Эй, да ладно, нам всё равно (Давай, да!),
No workin′ durin' drinkin' hours
Никакой работы в часы выпивки,
Round here we ain′t got no boss
Здесь у нас нет начальника,
Part-time and overtimers
Неполный рабочий день и сверхурочные,
′Bout to raise a little hell when we twist one off
Собираемся немного пошуметь, когда откроем бутылочку,
This is in effect for the rest of the night
Это правило действует до конца ночи,
Gonna last till the light of day
Продлится до рассвета,
That goes for the locals and the out-of-towners
Это касается местных и приезжих,
No workin' durin′ drinkin' hours (No, not ′round here)
Никакой работы в часы выпивки (Нет, здесь нет),
No workin' durin′ drinkin' hours
Никакой работы в часы выпивки,
'Round here that′s how it goes
Вот так это у нас происходит,
Just a bunch of every day nine-to-fiver′s
Просто кучка обычных работяг с девяти до пяти,
Turned into weekend CEOs
Превратились в генеральных директоров на выходные,
No workin' durin′ drinkin' hours
Никакой работы в часы выпивки,
Round here we ain′t got no boss
Здесь у нас нет начальника,
Part-time and overtimers
Неполный рабочий день и сверхурочные,
'Bout to raise a little hell when we twist one off
Собираемся немного пошуметь, когда откроем бутылочку,
This is in effect for the rest of the night
Это правило действует до конца ночи,
Gonna last till the light of day
Продлится до рассвета,
That goes for the locals and the out-of-towners
Это касается местных и приезжих,
No workin′ durin' drinkin' hours
Никакой работы в часы выпивки,
Oh, that the only rule we got, man
О, это единственное наше правило, детка,
No workin′ durin′ drinkin' hours
Никакой работы в часы выпивки,
Cheers!
Ваше здоровье!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.