Текст и перевод песни Cole Swindell - Drinkin' Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinkin' Hours
Часы выпивки
Been
watchin′
that
clock
tick-tock
all
day
Весь
день
смотрел,
как
тикают
часы,
Sittin'
here
waitin′
on
five
Сидел
здесь,
ждал
пяти,
It's
Friday
night,
we
got
a
job
to
do
Пятница
вечер,
у
нас
есть
дело,
So
don't
let
me
down
tonight
Так
что
не
подведи
меня
сегодня,
Y′all
meet
me
at
the
bar
Встречаемся
в
баре,
At
a
quarter
past
dark
Через
пятнадцать
минут
после
заката,
You
can
put
the
first
round
on
me
Первый
раунд
за
мой
счёт,
Well,
my
friends,
I′m
'bout
to
fill
you
in
Ну,
друзья,
я
собираюсь
посвятить
вас
в
курс
дела,
We
got
a
brand
new
policy,
yeah
У
нас
новые
правила,
да,
No
workin′
durin'
drinkin′
hours
Никакой
работы
в
часы
выпивки,
Round
here
we
ain't
got
no
boss
Здесь
у
нас
нет
начальника,
Part-time
and
overtimers
Неполный
рабочий
день
и
сверхурочные,
′Bout
to
raise
a
little
hell
when
we
twist
one
off
Собираемся
немного
пошуметь,
когда
откроем
бутылочку,
This
is
in
effect
for
the
rest
of
the
night
Это
правило
действует
до
конца
ночи,
Gonna
last
till
the
light
of
day
Продлится
до
рассвета,
That
goes
for
the
locals
and
the
out-of-towners
Это
касается
местных
и
приезжих,
No
workin'
durin'
drinkin′
hours
Никакой
работы
в
часы
выпивки,
It′s
just
another
night
at
the
office,
baby
Это
просто
очередной
вечер
в
офисе,
детка,
So
look
at
it
kinda
like
this
Так
что
смотри
на
это
так,
We
don't
work,
we
just
drink
together
Мы
не
работаем,
мы
просто
пьем
вместе,
It′s
a
business
relationship
Это
деловые
отношения,
With
us
all
here
Мы
все
здесь,
And
that
workin'
with
beer
И
эта
работа
с
пивом,
It
might
get
dangerous
Может
быть
опасной,
So
if
you′re
too
drunk
to
climb
that
ladder
Так
что
если
ты
слишком
пьяна,
чтобы
подняться
по
лестнице,
Hey
man,
that's
fine
with
us
(Come
on,
yeah!)
Эй,
да
ладно,
нам
всё
равно
(Давай,
да!),
No
workin′
durin'
drinkin'
hours
Никакой
работы
в
часы
выпивки,
Round
here
we
ain′t
got
no
boss
Здесь
у
нас
нет
начальника,
Part-time
and
overtimers
Неполный
рабочий
день
и
сверхурочные,
′Bout
to
raise
a
little
hell
when
we
twist
one
off
Собираемся
немного
пошуметь,
когда
откроем
бутылочку,
This
is
in
effect
for
the
rest
of
the
night
Это
правило
действует
до
конца
ночи,
Gonna
last
till
the
light
of
day
Продлится
до
рассвета,
That
goes
for
the
locals
and
the
out-of-towners
Это
касается
местных
и
приезжих,
No
workin'
durin′
drinkin'
hours
(No,
not
′round
here)
Никакой
работы
в
часы
выпивки
(Нет,
здесь
нет),
No
workin'
durin′
drinkin'
hours
Никакой
работы
в
часы
выпивки,
'Round
here
that′s
how
it
goes
Вот
так
это
у
нас
происходит,
Just
a
bunch
of
every
day
nine-to-fiver′s
Просто
кучка
обычных
работяг
с
девяти
до
пяти,
Turned
into
weekend
CEOs
Превратились
в
генеральных
директоров
на
выходные,
No
workin'
durin′
drinkin'
hours
Никакой
работы
в
часы
выпивки,
Round
here
we
ain′t
got
no
boss
Здесь
у
нас
нет
начальника,
Part-time
and
overtimers
Неполный
рабочий
день
и
сверхурочные,
'Bout
to
raise
a
little
hell
when
we
twist
one
off
Собираемся
немного
пошуметь,
когда
откроем
бутылочку,
This
is
in
effect
for
the
rest
of
the
night
Это
правило
действует
до
конца
ночи,
Gonna
last
till
the
light
of
day
Продлится
до
рассвета,
That
goes
for
the
locals
and
the
out-of-towners
Это
касается
местных
и
приезжих,
No
workin′
durin'
drinkin'
hours
Никакой
работы
в
часы
выпивки,
Oh,
that
the
only
rule
we
got,
man
О,
это
единственное
наше
правило,
детка,
No
workin′
durin′
drinkin'
hours
Никакой
работы
в
часы
выпивки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.