Текст и перевод песни Cole Swindell - Single Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Saturday Night
Одинокая субботняя ночь
I
was
out
takin′
shots
Я
выпивал
шоты,
Throwin'
down
at
the
spot
Отрывался
в
баре,
Three
sheets,
just
me
and
the
guys
Пьян
в
стельку,
только
я
и
парни,
Every
single
Saturday
night
Каждую
субботнюю
ночь.
I
was
killin′
time,
crushin'
cans
Я
убивал
время,
давя
банки,
Tryin'
not
to
catch
a
tan
Стараясь
не
загореть,
′Cause
I
was
under
them
neon
lights
Ведь
я
был
под
неоновыми
огнями
Every
single
Saturday
night,
yeah
Каждую
субботнюю
ночь,
да.
Everybody
knew
they
could
find
me
there
Все
знали,
что
меня
можно
найти
там,
Then
right
out
of
the
blue,
right
out
of
nowhere
Затем,
совершенно
неожиданно,
словно
из
ниоткуда,
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда.
Sittin′
over
in
the
corner,
baby
I
saw
Сидя
в
углу,
детка,
я
увидел
Pretty
red
lips
workin'
on
a
white
claw
Красивые
алые
губы,
потягивающие
White
Claw,
Shakin′
to
a
little.
shook
me
all
night
long
Пританцовывая,
ты
вскружила
мне
голову
на
всю
ночь,
And
I
thought,
"Man,
what
a
beautiful
sight"
И
я
подумал:
"Боже,
какое
прекрасное
зрелище".
Ain't
a
mornin′
you
don't
wake
up
in
my
shirt
now
Теперь
нет
ни
одного
утра,
чтобы
ты
не
проснулась
в
моей
рубашке,
Even
holdin′
hands
walkin'
outta
church
now
Мы
даже
держимся
за
руки,
выходя
из
церкви,
Who'd
have
thought
baby,
lookin′
back
Кто
бы
мог
подумать,
детка,
оглядываясь
назад,
That
that
would
be
my
last
single
Saturday
night,
yeah
Что
это
будет
моя
последняя
одинокая
субботняя
ночь,
да,
My
last
single
Saturday
night
Моя
последняя
одинокая
субботняя
ночь.
And
now
when
I′m
out
havin'
a
drink
or
two
И
теперь,
когда
я
выпиваю
пару
стаканчиков,
If
they
see
me,
well
they
see
you
Если
они
видят
меня,
то
видят
и
тебя,
′Cause
girl,
I
got
you
by
my
side
Ведь,
девочка,
ты
рядом
со
мной
Every
single
Saturday
night,
yeah
Каждую
субботнюю
ночь,
да.
Every
now
and
then
the
boys
tell
me
they
miss
me
Время
от
времени
парни
говорят,
что
скучают
по
мне,
Oh,
but
they
all
get
it
'cause
they
were
right
there
with
me
Но
они
все
понимают,
потому
что
были
там
со
мной,
Yeah,
with
me
when
Да,
со
мной,
когда
Sittin′
over
in
the
corner,
baby
I
saw
Сидя
в
углу,
детка,
я
увидел
Pretty
red
lips
workin'
on
a
white
claw
Красивые
алые
губы,
потягивающие
White
Claw,
Shakin′
to
a
little,
shook
me
all
night
long
Пританцовывая,
ты
вскружила
мне
голову
на
всю
ночь,
And
I
thought,
"Man,
what
a
beautiful
sight"
И
я
подумал:
"Боже,
какое
прекрасное
зрелище".
Ain't
a
mornin'
you
don′t
wake
up
in
my
shirt
now
Нет
ни
одного
утра,
чтобы
ты
не
проснулась
в
моей
рубашке,
Even
holdin′
hands
walkin'
outta
church
now
Мы
даже
держимся
за
руки,
выходя
из
церкви,
Who′d
have
thought
baby,
lookin'
back
Кто
бы
мог
подумать,
детка,
оглядываясь
назад,
That
that
would
be
my
last
single
Saturday
night
Что
это
будет
моя
последняя
одинокая
субботняя
ночь.
The
last
time
that
I′d
buy
a
drink
for
a
girl
Последний
раз,
когда
я
покупал
выпивку
девушке,
I'd
never
met
before
Которую
раньше
не
встречал,
I
wasn′t
lookin'
for
love
when
I
walked
through
the
door
Я
не
искал
любви,
когда
вошел
в
дверь,
But
damn,
if
I
didn't
find
what
I
wasn′t
even
lookin′
for
Но,
черт
возьми,
я
нашел
то,
что
даже
не
искал.
Sittin'
over
in
the
corner,
baby
I
saw
Сидя
в
углу,
детка,
я
увидел
Pretty
red
lips
workin′
on
a
white
claw
Красивые
алые
губы,
потягивающие
White
Claw,
Shakin'
to
a
little,
shook
me
all
night
long
Пританцовывая,
ты
вскружила
мне
голову
на
всю
ночь,
And
I
thought,
"Damn,
what
a
beautiful
sight"
И
я
подумал:
"Черт,
какое
прекрасное
зрелище".
Ain′t
a
mornin'
you
don′t
wake
up
in
my
shirt
now
Нет
ни
одного
утра,
чтобы
ты
не
проснулась
в
моей
рубашке,
Look
at
us
even
picking
out
a
church
now
Посмотри
на
нас,
мы
даже
выбираем
церковь,
Who'd
have
thought
baby,
lookin'
back
Кто
бы
мог
подумать,
детка,
оглядываясь
назад,
That
that
would
be
my
last
single
Saturday
night,
yeah
Что
это
будет
моя
последняя
одинокая
субботняя
ночь,
да,
My
last
single
Saturday
night
Моя
последняя
одинокая
субботняя
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Mark L Holman, Michael Wilson Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.