Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Back Roads and the Back Row
Просёлочные дороги и задний ряд
Moon
comin′
through
the
pines,
crankin'
up
a
country
song
Луна
проглядывает
сквозь
сосны,
врубаю
кантри
Heaven
right
by
your
side
and
a
Saturday
night
barely
hangin′
on
Ты
рядом,
словно
в
раю,
и
субботний
вечер
едва
теплится
Sun
shinin'
through
the
stain
glass
Солнце
светит
сквозь
витраж
Comin'
just
as
i
am
Прихожу
таким,
какой
я
есть
Prayin′
that
feelin′
would
last,
that
feelin'
that
saves
you
makes
you
wanna
raise
your
hands
Молюсь,
чтобы
это
чувство
длилось
вечно,
то
чувство,
которое
спасает
тебя,
заставляет
поднять
руки
к
небу
That′s
the
way
it
was
Так
было
That's
the
way
it
is
Так
и
есть
When
your
growin′
up
in
the
mud
and
the
blood
the
way
we
did
Когда
ты
растешь
в
грязи
и
крови,
как
мы
с
тобой
It
got
me
where
i
am,
and
where
i'm
gonna
go
Это
привело
меня
туда,
где
я
есть,
и
туда,
куда
я
иду
We
learned
all
about
believin′
and
everything
we
were
ever
gonna
need
to
know
Мы
узнали
все
о
вере
и
обо
всем,
что
нам
когда-либо
нужно
было
знать
Somewhere
between
the
back
roads
and
the
back
row
Где-то
между
проселочными
дорогами
и
задним
рядом
I
had
my
first
taste
of
beer
Я
впервые
попробовал
пиво
My
first
taste
of
a
broken
heart
Впервые
испытал
боль
разбитого
сердца
There
were
good
times,
there
were
tears
Были
хорошие
времена,
были
слезы
But
every
red
dirt
man,
we
left
a
mark
Но
каждый
деревенский
парень,
мы
оставили
свой
след
Like
the
words
written
there
in
red
Как
слова,
написанные
там
красным
Like
the
streets
that
are
made
of
gold
Как
улицы,
вымощенные
золотом
Where
we
always
bowed
our
heads
Где
мы
всегда
склоняли
головы
Where
mamma
saved
our
seats
and
jesus
saved
our
souls
Где
мама
хранила
наши
места,
а
Иисус
спасал
наши
души
{Instrumental}
{Инструментал}
It
got
me
where
i
am,
and
where
i'm
gonna
go
Это
привело
меня
туда,
где
я
есть,
и
туда,
куда
я
иду
We
learned
all
about
believin'
and
everything
we
were
ever
gonna
need
to
know
Мы
узнали
все
о
вере
и
обо
всем,
что
нам
когда-либо
нужно
было
знать
Somewhere
between
the
back
roads
and
the
back
row
Где-то
между
проселочными
дорогами
и
задним
рядом
Somewhere
between
the
back
roads
and
the
back
row
Где-то
между
проселочными
дорогами
и
задним
рядом
Somewhere
out
there
Где-то
там
Between
the
back
roads
and
the
back
row
Между
проселочными
дорогами
и
задним
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom C Shapiro, Cole Swindell, Michael Anthony Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.