Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We
Love
You
Trimmer!)
(Любим
тебя,
Триммер!)
Yea,
eh,
yea,
I
know
I
said
I
was
one
call
away
(one
call
away)
Да,
эй,
да,
я
знаю,
я
говорил,
что
буду
на
расстоянии
одного
звонка
(одного
звонка)
Yea,
all
of
the
money
all
of
the
fame
(fame)
Да,
все
деньги,
вся
слава
(слава)
Don't
mind
u
yea
don't
mind
me
(don't
mind
me
yea
don't
mind
me)
Не
обращай
внимания,
да,
не
обращай
на
меня
внимания
(не
обращай
на
меня
внимания,
да,
не
обращай
на
меня
внимания)
Everything
we
wanna
see
(see,see,see,see)
Всё,
что
мы
хотим
увидеть
(увидеть,
увидеть,
увидеть,
увидеть)
Yea,
comes
from
the
bottom
just
like
a
tree
(yea,yea,yea)
Да,
всё
идет
снизу,
как
дерево
(да,
да,
да)
Yea
you
know
you
know
me
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь
меня
What
you
do
here
your
gonna
see
То,
что
ты
делаешь
здесь,
ты
увидишь
Yea
your
not
hiding
it
from
nobody
Да,
ты
же
не
скроешь
это
ни
от
кого
Don't
even
try
to
play
with
me
you
know
how
it
goes
Даже
не
пытайся
играть
со
мной,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Every
time
I
move
you
know
it's
slo-mo
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
ты
знаешь,
это
замедленная
съёмка
Yea,
we're
going
to
top
in
no
time
Да,
мы
будем
на
высоте
в
мгновение
ока
Everything
I
said
it
was
for
a
long
time
Всё,
что
я
говорил,
было
всерьёз
I
didn't
mean
to
hurt
your
feelings
yea
everything
I
do
I
do
it
for
a
reason
Я
не
хотел
ранить
твои
чувства,
да,
всё,
что
я
делаю,
я
делаю
не
просто
так
When
I
said
i'm
here
to
stay
you
know
I
really
meant
it
Когда
я
сказал,
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
ты
знаешь,
я
действительно
это
имел
в
виду
No
falling
of
from
a
cliff
i'm
always
gonna
send
it
Никаких
падений
со
скалы,
я
всегда
буду
рисковать
Yea,
i'm
always
gonna
send
it
Да,
я
всегда
буду
рисковать
What
I
said
you
know
I
meant
it
То,
что
я
сказал,
я
имел
в
виду
Don't
run
around
doing
foolery

Не
нужно
заниматься
ерундой
Cause
sometimes
your
gonna
bend
it
Потому
что
иногда
тебе
придётся
уступить
I
didn't
mean
to
hurt
your
feelings
yea
everything
I
do
I
do
it
for
a
reason
Я
не
хотел
ранить
твои
чувства,
да,
всё,
что
я
делаю,
я
делаю
не
просто
так
When
I
said
i'm
here
to
stay
you
know
I
really
meant
it
Когда
я
сказал,
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
ты
знаешь,
я
действительно
это
имел
в
виду
No
falling
of
from
a
cliff
i'm
always
gonna
send
it
Никаких
падений
со
скалы,
я
всегда
буду
рисковать
Yea,
eh,
yea,
I
know
I
said
I
was
one
call
away
(one
call
away)
Да,
эй,
да,
я
знаю,
я
говорил,
что
буду
на
расстоянии
одного
звонка
(одного
звонка)
Yea,
all
of
the
money
all
of
the
fame
(fame)
Да,
все
деньги,
вся
слава
(слава)
Don't
mind
u
yea
don't
mind
me
(don't
mind
me
yea
don't
mind
me)
Не
обращай
внимания,
да,
не
обращай
на
меня
внимания
(не
обращай
на
меня
внимания,
да,
не
обращай
на
меня
внимания)
Everything
we
wanna
see
(see,see,see,see)
Всё,
что
мы
хотим
увидеть
(увидеть,
увидеть,
увидеть,
увидеть)
Yea,
comes
from
the
bottom
just
like
a
tree
(yea,yea,yea)
Да,
всё
идет
снизу,
как
дерево
(да,
да,
да)
Yea
you
know
you
know
me
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь
меня
What
you
do
here
your
gonna
see
То,
что
ты
делаешь
здесь,
ты
увидишь
Yea
your
not
hiding
it
from
nobody
Да,
ты
же
не
скроешь
это
ни
от
кого
Don't
even
try
to
play
with
me
you
know
how
it
goes
Даже
не
пытайся
играть
со
мной,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Every
time
I
move
you
know
it's
slo-mo
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
ты
знаешь,
это
замедленная
съёмка
Yea
I
move
in
slo-mo
you
know
how
it
is
Да,
я
двигаюсь
как
в
замедленной
съёмке,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Yea
I
shoot
my
shot
then
i'm
just
gone
blink
Да,
я
делаю
ход,
а
потом
просто
моргну
Yea
don't
mess
with
me
won't
mess
with
you
Да,
не
связывайся
со
мной,
и
я
не
свяжусь
с
тобой
You
see
the
things
we're
gonna
do
and
I
gotta
the
cheddar
like
a
wine
cellar
Ты
видишь,
что
мы
собираемся
делать,
и
у
меня
есть
деньги,
как
в
винном
погребе
Yea,
i'm
gonna
be
someone
yea
ima
chose
who
I
am
Да,
я
буду
кем-то,
да,
я
сам
выберу,
кем
мне
быть
Yea,
no
leash
on
me
you
know
im
loose
out
of
the
fence
Да,
на
мне
нет
поводка,
ты
знаешь,
я
вырвался
из-за
ограды
I
got
the
bands
lets
hit
up
france
not
the
rubber
ones
from
the
trees
the
funny
thing
is
all
the
irony
У
меня
есть
деньги,
давай
рванем
во
Францию,
не
за
теми
резинками
с
деревьев,
забавно
то,
что
вся
ирония
в
этом
Yea,
eh,
yea,
I
know
I
said
I
was
one
call
away
(one
call
away)
Да,
эй,
да,
я
знаю,
я
говорил,
что
буду
на
расстоянии
одного
звонка
(одного
звонка)
Yea,
all
of
the
money
all
of
the
fame
(fame)
Да,
все
деньги,
вся
слава
(слава)
Don't
mind
u
yea
don't
mind
me
(don't
mind
me
yea
don't
mind
me)
Не
обращай
внимания,
да,
не
обращай
на
меня
внимания
(не
обращай
на
меня
внимания,
да,
не
обращай
на
меня
внимания)
Everything
we
wanna
see
(see,see,see,see)
Всё,
что
мы
хотим
увидеть
(увидеть,
увидеть,
увидеть,
увидеть)
Yea,
comes
from
the
bottom
just
like
a
tree
(yea,yea,yea)
Да,
всё
идет
снизу,
как
дерево
(да,
да,
да)
Yea
you
know
you
know
me
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь
меня
What
you
do
here
your
gonna
see
То,
что
ты
делаешь
здесь,
ты
увидишь
Yea
your
not
hiding
it
from
nobody
Да,
ты
же
не
скроешь
это
ни
от
кого
Don't
even
try
to
play
with
me
you
know
how
it
goes
Даже
не
пытайся
играть
со
мной,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Every
time
I
move
you
know
it's
slo-mo
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
ты
знаешь,
это
замедленная
съёмка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.