Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
88 (feat. Dovy)
88 (feat. Dovy)
kita
terpisah
ruang
dan
waktu
takan
pernah
kulupakan
(kisah
kita)
Нас
разделяют
пространство
и
время,
но
я
никогда
не
забуду
(нашу
историю)
Berlari
tertawa,
Bercinta
semaunya
haaa.
Бегали,
смеялись,
любили
друг
друга,
как
хотели,
ха-ха.
kini
tersimpan
dalam
ingatan
masa
muda
yang
takan
pernah
(bisa
terulang)
Теперь
это
хранится
в
воспоминаниях
о
юности,
которые
никогда
не
повторятся.
takan
kulupakan
hitam
putih
cerita
kita...
Я
никогда
не
забуду
нашу
черно-белую
историю...
Dunia
kan
jadi
saksi,
jika
kita
pernah
bersama...
Мир
станет
свидетелем
того,
что
мы
были
вместе...
Dan
bukan
tuk
melupakan,
atau
karena
kita
saling
berjauhan
И
это
не
для
того,
чтобы
забыть,
или
потому,
что
мы
далеко
друг
от
друга,
Kita
kan
bersama
tertawa
.hingga
waktunya
tiba,
yang
tadinya
selamanya.
Мы
будем
вместе
смеяться,
пока
не
придет
время,
которое
когда-то
было
вечностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Salaam Remi Gibbs, Jeremiah Patrick Lordan, Brian Bradley, Samuel J. Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.