Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Despedida (feat. Valeria Castro)
Der Abschied (feat. Valeria Castro)
Al
fin
llegó
la
hora
de
la
despedida
Endlich
ist
die
Stunde
des
Abschieds
gekommen
Y
en
tus
ojos
se
intuye
la
nostalgia
que
vendrá
Und
in
deinen
Augen
ahnt
man
die
Nostalgie,
die
kommen
wird
Hay
caminos
que
acaban
en
silencio
a
la
luz
del
mediodía
Es
gibt
Wege,
die
im
Schweigen
im
Mittagslicht
enden
Hay
amores
que,
aunque
pase
una
vida,
no
podemos
olvidar
Es
gibt
Lieben,
die
wir,
auch
wenn
ein
Leben
vergeht,
nicht
vergessen
können
Nuestro
amor
fue
como
el
fuego
y
al
final
se
consume
en
el
intento
Unsere
Liebe
war
wie
Feuer
und
am
Ende
verzehrt
sie
sich
im
Versuch
Son
cenizas
en
la
noche
de
San
Juan
Sie
sind
Asche
in
der
Johannisnacht
Que
se
pierden
con
el
viento
Die
sich
mit
dem
Wind
verlieren
Te
di
lo
que
yo
más
quise
y
pude
dar
Ich
gab
dir,
was
ich
am
meisten
liebte
und
geben
konnte
Sin
pedirte
nada
a
cambio
Ohne
etwas
dafür
von
dir
zu
verlangen
Hoy
las
lágrimas
se
pierden
en
el
mar
Heute
verlieren
sich
die
Tränen
im
Meer
Y
esta
soledad
me
quema
Und
diese
Einsamkeit
verbrennt
mich
Cuando
pregunté
si
me
quisiste
Als
ich
fragte,
ob
du
mich
geliebt
hast
Tú
me
dijiste
que
"solo
un
poco"
Sagtest
du
mir:
"nur
ein
bisschen"
Y
aunque
algún
día
deje
de
llorarte
Und
auch
wenn
ich
eines
Tages
aufhöre,
um
dich
zu
weinen
Tú
me
dejaste
los
ojos
rotos
Hast
du
meine
Augen
gebrochen
zurückgelassen
Cómo
quieres
que
me
quede
Wie
willst
du,
dass
ich
bleibe
Si
el
corazón
tiene
memoria
y
aún
me
duele,
y
dolerá
Wenn
das
Herz
ein
Gedächtnis
hat
und
es
mir
noch
wehtut,
und
wehtun
wird
Y,
ay
cariño,
siempre,
siempre
te
recordará
Und,
ach
Liebling,
immer,
immer
wird
es
sich
an
dich
erinnern
Nuestro
amor
fue
como
el
fuego
y
al
final
se
consume
en
el
intento
Unsere
Liebe
war
wie
Feuer
und
am
Ende
verzehrt
sie
sich
im
Versuch
Son
cenizas
en
la
noche
de
San
Juan
Sie
sind
Asche
in
der
Johannisnacht
Que
se
pierden
con
el
viento
Die
sich
mit
dem
Wind
verlieren
Te
di
lo
que
yo
más
quise
y
pude
dar
Ich
gab
dir,
was
ich
am
meisten
liebte
und
geben
konnte
Sin
pedirte
nada
a
cambio
Ohne
etwas
dafür
von
dir
zu
verlangen
Hoy
la
lágrimas
se
pierden
en
el
mar
Heute
verlieren
sich
die
Tränen
im
Meer
Y
esta
soledad
me
quema
Und
diese
Einsamkeit
verbrennt
mich
Y
esta
soledad
me
quema
Und
diese
Einsamkeit
verbrennt
mich
Y
esta
soledad
me
quema
Und
diese
Einsamkeit
verbrennt
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.