Текст и перевод песни Colectivo Panamera - Tienes flow
Tienes flow
У тебя есть стиль
Yo
sé
muy
bien
como
te
sientes
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Te
comportas
diferente
Ты
ведешь
себя
иначе
Y
aunque
no
le
hagas
caso
a
la
gente
И
хотя
ты
наплевал
на
людей
Vienen
a
ti,
te
dicen
que
sí
Они
приходят
и
говорят,
что
да
Y
luego
te
dejan
caliente.
А
потом
бросают
тебя
на
раскаленной
сковородке.
Pero
tienes
flow,
bailas
slow
Но
у
тебя
есть
стиль,
ты
танцуешь
медленно
Eso
es
lo
necesario
Это
все,
что
нужно
Piden
paciencia
y
tú...
Просят
терпения,
а
ты...
Tienes
todo
lo
contrario
Совсем
другой
Si
el
panorama
se
pone
feo
Если
ситуация
становится
невыносимой
Te
vas
abriendo
paso
Ты
прокладываешь
себе
путь
Al
vaivén
del
contoneo
С
каждым
изящным
движением
Ni
te
bailo
el
agua
Не
льстись
Ni
me
excita
el
postureo
И
не
возбуждайся
от
наигранности
Me
gusta
escribir
Я
люблю
писать
Igualito
a
como
leo
Точно
так
же,
как
я
читаю
Igualito
a
como
leo
Точно
так
же,
как
я
читаю
Así
que
hagamos
un
trato
Так
что
давай
договоримся
Firmemos
una
tregua
Подпишем
перемирие
Si
pitan
las
moradas
Если
ярость
захлестнет
Le
sacas
la
lengua
Высуни
язык
Armamos
el
palenque
Зажжем
жару
Hacemos
una
fiesta
Сделаем
вечеринку
Tú
y
yo
como
siempre
saldremos
de
esta
Мы
с
тобой,
как
всегда,
выберемся
No
hay
en
el
mundo
dinero
В
мире
нет
денег,
Pa'
comprarte
Чтобы
купить
тебя
Hay
tanta
gloria
Столько
славы
Que
viene
por
delante
Что
впереди
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Dicen
que
no
hay
dolor
Говорят,
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Dicen
que
no
hay
dolor
Говорят,
нет
боли
Perdonen
que
me
ponga
insistente
Извини,
что
настаиваю
(Perdonen
que
me
ponga
insistente)
(Извини,
что
настаиваю)
Pero
tengo
un
dolor
Но
у
меня
болит
Aquí
en
el
pecho
Здесь,
в
груди
Y
prefiero...
pasar
a
lo
siguiente
Лучше...
перейду
к
следующему
No
vivimos
del
pasado
Мы
не
живем
прошлым
Caminamos
a
tu
lado
Мы
идем
рядом
с
тобой
Nos
miramos
de
frente
Мы
смотрим
друг
на
друга
El
pulso
se
siente
Сердце
бьется
Así
que
escupe
la
culpa
Так
что
выплюнь
вину
En
una
una
esquina
В
углу
Y
que
la
vida
te
siga
И
пусть
жизнь
продолжается
Poniendo
la
piel
de
gallina
Мурашки
по
коже
Con
su...
boom
boom
ah
chiqui
chiqui
boom
boom
Со
своим...
бум
бум
ах
чики
чики
бум
бум
No
hay
en
el
mundo
dinero
pa'
comprarte
В
мире
нет
денег,
чтобы
купить
тебя
Y
aunque
duelan
los
huesos
de
andar
Хотя
кости
болят
от
ходьбы
No
hay
en
el
mundo
dinero
pa'
comprarte
В
мире
нет
денег,
чтобы
купить
тебя
Y
aquí
solo
bebe
quien
consigue
aguantar
И
здесь
пьет
только
тот,
кто
может
выдержать
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Dicen
que
no
hay
dolor
Говорят,
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Dicen
que
no
hay
dolor
Говорят,
нет
боли
No
hay
en
el
mundo
dinero
pa'
comparte
В
мире
нет
денег,
чтобы
купить
тебя
Hay
tanta
gloria
que
viene
por
delante
Столько
славы,
что
впереди
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Dicen
que
no
hay
dolor
Говорят,
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Dicen
que
no
hay
dolor
Говорят,
нет
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Curioni, Ignacio Amador Ortiz Taboada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.