Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
some
kiss
we
want
with
our
whole
lives,
Es
gibt
einen
Kuss,
nach
dem
wir
uns
ein
Leben
lang
sehnen,
The
touch
of
spirit
on
the
body.
Die
Berührung
des
Geistes
auf
dem
Körper.
Seawater
begs
the
pearl
to
break
its
shell.
Meerwasser
fleht
die
Perle
an,
ihre
Schale
zu
brechen.
And
the
lily,
how
passionately
it
needs
some
wild
darling!
Und
die
Lilie,
wie
leidenschaftlich
braucht
sie
einen
wilden
Liebhaber!
At
night,
i
open
the
window
and
ask
the
moon
to
come
Nachts
öffne
ich
das
Fenster
und
bitte
den
Mond
zu
kommen
And
press
its
face
against
mine
Breathe
into
me.
Und
sein
Gesicht
an
meines
zu
pressen.
Atme
in
mich
hinein.
Close
the
language-door
and
open
the
love
window
Schließe
die
Sprache-Tür
und
öffne
das
Liebe-Fenster
The
moon
won't
use
the
door,
only
the
window.
Der
Mond
benutzt
nicht
die
Tür,
nur
das
Fenster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.