Coleman Hell - After Hours - перевод текста песни на немецкий

After Hours - Coleman Hellперевод на немецкий




After Hours
Nach den Öffnungszeiten
Thats what it is like
So ist es
After hours is just moments
Nach den Öffnungszeiten sind nur Momente
Moments in time, ya know?
Momente in der Zeit, verstehst du?
Just feelin so great, and everythings clickin and
Man fühlt sich so großartig, und alles passt und
Music is perfect all you need
Musik ist perfekt, alles was du brauchst
Is like youre pulling a parachute right?
Ist, als ob du einen Fallschirm ziehst, richtig?
And you just, just jump
Und du springst einfach
And you take like some girl home or whatever, thats not gonna work out man!
Und du nimmst irgendein Mädchen mit nach Hause oder so, das wird nicht funktionieren, Mann!
You know youre not gonna find love,
Du weißt, du wirst keine Liebe finden,
At the freaking hour, hour, hour
Um diese verdammte Stunde, Stunde, Stunde
Were at the after hours, its where
Wir sind nach den Öffnungszeiten hier, das ist wo
Everybody goes when all of the bars are all closed
Jeder hingeht, wenn alle Bars geschlossen sind
Yeah were creepin in at 3am yeah
Ja, wir schleichen uns um 3 Uhr morgens rein, ja
(Oh baby oh baby, its 3am why arent you home baby home baby, i tried to call pick up your phone baby phone baby, i hear you banging on the bathroom door)
(Oh Baby, oh Baby, es ist 3 Uhr morgens, warum bist du nicht zu Hause, Baby, zu Hause Baby, ich habe versucht anzurufen, nimm dein Telefon ab, Baby, Telefon Baby, ich höre dich an die Badezimmertür hämmern)
Yeah, yeah!
Ja, ja!
Were at the after hours, its where
Wir sind nach den Öffnungszeiten hier, das ist wo
Everybody goes when they dont have a way to get home
Jeder hingeht, wenn er keinen Weg nach Hause hat
Yeah were sleepin in its 6am baby
Ja, wir schlafen aus, es ist 6 Uhr morgens, Baby
(Oh baby oh baby, its 6am why arent you home baby home baby, i tried to call pick up your phone baby phone baby, i hear you banging on the bathroom door)
(Oh Baby, oh Baby, es ist 6 Uhr morgens, warum bist du nicht zu Hause, Baby, zu Hause Baby, ich habe versucht anzurufen, nimm dein Telefon ab, Baby, Telefon Baby, ich höre dich an die Badezimmertür hämmern)
Yeah, yeah!
Ja, ja!
Watch da rockstars cross-dressing boys
Sieh dir die Rockstars an, die sich wie Frauen kleiden, Jungs
Try to find kids gettin lost in the void
Versuchen, Kinder zu finden, die sich in der Leere verlieren
And phones are the hardest and anint got no home
Und Telefone sind am schwersten und haben kein Zuhause
This bars like a nofunigun
Diese Bar ist wie eine Spaßbremse
Take me high, take me low
Bring mich hoch, bring mich runter
Im just trying to fix my soul
Ich versuche nur, meine Seele zu heilen
With the love and the drugs and the smoke and the beer and the hope and the fear or them cryin, i feel like im dying
Mit der Liebe und den Drogen und dem Rauch und dem Bier und der Hoffnung und der Angst oder dem Weinen, ich fühle mich, als würde ich sterben
Help me please! oh yeah!
Hilf mir bitte! Oh ja!
Help me please! oh yeah!
Hilf mir bitte! Oh ja!
Gimme a gimme a gimme a love, oh yeah!
Gib mir, gib mir, gib mir Liebe, oh ja!
Help me please! oh yeah!
Hilf mir bitte! Oh ja!
Were at the after hours, its where
Wir sind nach den Öffnungszeiten hier, das ist wo
Everybody goes when all of the bars are all closed
Jeder hingeht, wenn alle Bars geschlossen sind
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Were at the after hours, its where everybody goes when you dont wanna feel so alone
Wir sind nach den Öffnungszeiten hier, das ist, wohin jeder geht, wenn du dich nicht so allein fühlen willst
Lets order up another round
Lass uns noch eine Runde bestellen
Oh-------------------, oh-----------------
Oh-------------------, oh-----------------
(Background talking countinues)
(Hintergrundgespräch geht weiter)





Авторы: Rob Benvegnu, Coleman Hell, Michah Howard Dowbak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.