Coleman Hell - Devotion - перевод текста песни на немецкий

Devotion - Coleman Hellперевод на немецкий




Devotion
Hingabe
If I gave you my devotion
Wenn ich dir meine Hingabe gäbe
Like I should have when you were mine
Wie ich es hätte tun sollen, als du meine warst
Would you take it? Would you hold it?
Würdest du sie nehmen? Würdest du sie halten?
Or would you say I didn't make it on time?
Oder würdest du sagen, ich hätte es nicht rechtzeitig geschafft?
If I gave you my devotion
Wenn ich dir meine Hingabe gäbe
Would you lay here with me tonight?
Würdest du heute Nacht hier bei mir liegen?
I could show you all the reasons
Ich könnte dir alle Gründe zeigen
Why you should be waking up by my side
Warum du an meiner Seite aufwachen solltest
Why you should be waking up by my side
Warum du an meiner Seite aufwachen solltest
My devotion
Meine Hingabe
My devotion
Meine Hingabe
Well, you knew my reputation
Nun, du kanntest meinen Ruf
But you loved me anyway
Aber du hast mich trotzdem geliebt
Now you have your reservations
Jetzt hast du deine Vorbehalte
But I want you, but I want you to stay
Aber ich will dich, aber ich will, dass du bleibst
If you need time, I'll be patient
Wenn du Zeit brauchst, werde ich geduldig sein
I can give you your space
Ich kann dir deinen Freiraum geben
When you're ready, I'll be waiting
Wenn du bereit bist, werde ich warten
'Til you're calling, 'til you're calling my name
Bis du rufst, bis du meinen Namen rufst
'Til you're calling, 'til you're calling my name
Bis du rufst, bis du meinen Namen rufst
My devotion
Meine Hingabe
My devotion
Meine Hingabe
All my life, all my loving
Mein ganzes Leben, all meine Liebe
All my life, I devote it to you
Mein ganzes Leben, ich widme es dir
Say, all my life, say, all my loving
Sag, mein ganzes Leben, sag, all meine Liebe
Say, all my life, I devote it to you
Sag, mein ganzes Leben, ich widme es dir
Say, all my life, say, all my loving
Sag, mein ganzes Leben, sag, all meine Liebe
Say, all my life, I devote it to you
Sag, mein ganzes Leben, ich widme es dir
If I gave you my devotion
Wenn ich dir meine Hingabe gäbe
Like I should have when you were mine
Wie ich es hätte tun sollen, als du meine warst
Would you take it? Would you hold it?
Würdest du sie nehmen? Würdest du sie halten?
Or would you say I didn't make it on time?
Oder würdest du sagen, ich hätte es nicht rechtzeitig geschafft?
My devotion
Meine Hingabe
My devotion
Meine Hingabe
We danced in the forest like flickering candles
Wir tanzten im Wald wie flackernde Kerzen
And ran our fingers across the trees
Und ließen unsere Finger über die Bäume gleiten
The fire crackled like a record in the 70s
Das Feuer knisterte wie eine Schallplatte in den 70ern
And when the smoke clears, you'll be someone else
Und wenn der Rauch sich lichtet, wirst du jemand anderes sein
The person you leave behind will be sleeping like a baby
Die Person, die du zurücklässt, wird schlafen wie ein Baby
With daisies curling up your arms and roses in your eyes
Mit Gänseblümchen, die sich deine Arme hochranken und Rosen in deinen Augen
Run wild, you little flower child
Lauf wild, du kleines Blumenkind





Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Rob Benvegnu, Phil Paul Shaouy, Coleman Hell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.