Текст и перевод песни Coleman Hell - Howling Moon
Wolves
outside,
and
they
wear
sheeps
clothing
Волки
на
улице,
и
они
в
овечьей
шкуре,
Wool
blocks
eyes
and
I'm
scared
she
knows
it,
mmm
Шерсть
закрывает
глаза,
и,
боюсь,
ты
это
знаешь,
ммм.
I
climbed
up
all
of
these
mountain
tops
Я
взобрался
на
все
эти
горные
вершины,
So
I
could
bark
at
the
moonlight
Чтобы
лаять
на
лунный
свет.
Instead,
you're
the
one
who's
mouthing
off
Вместо
этого,
ты
та,
кто
огрызается,
I'm
just
a
mutt
at
your
bedside
А
я
всего
лишь
щенок
у
твоей
кровати.
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Now
I've
seen
everything
Теперь
я
видел
все.
Wolves
outside
and
they
all
do
witchcraft
Волки
на
улице,
и
все
они
занимаются
колдовством,
Dance
all
night
in
the
love-drunk
pitch
black,
hmm
Танцуют
всю
ночь
в
пьяном
от
любви
мраке,
хмм.
It's
not
something
I
quite
understand
Я
не
совсем
понимаю,
How
you
could
love
a
dog
like
me
Как
ты
можешь
любить
такого
пса,
как
я.
Now
you're
the
one
with
the
upper
hand
Теперь
у
тебя
есть
преимущество,
Sky
filled
with
thunder
and
lightning
Небо
наполнено
громом
и
молниями.
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Now
I've
seen
everything
Теперь
я
видел
все.
I've
strayed,
I've
strayed
Я
сбился
с
пути,
я
сбился
с
пути,
I've
run
from
everything
Я
бежал
от
всего.
I've
prayed,
I've
prayed
Я
молился,
я
молился,
You'll
be
what
catches
me
Что
ты
будешь
той,
кто
меня
поймает.
I've
strayed,
I've
strayed
Я
сбился
с
пути,
я
сбился
с
пути,
I've
run
from
everything
Я
бежал
от
всего.
I've
prayed,
I've
prayed
Я
молился,
я
молился,
You'll
be
what
catches
me
Что
ты
будешь
той,
кто
меня
поймает.
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
– воющая
луна?
Now
I've
seen
everything
Теперь
я
видел
все.
If
you're
still
listening,
I'm
already
gone
(I'm
already
gone)
Если
ты
все
еще
слушаешь,
я
уже
ушел
(Я
уже
ушел).
I
wish
you
could've
watched
me
when
I
was
alone
Жаль,
что
ты
не
видела
меня,
когда
я
был
один.
Why
I
acted
the
way
I
felt
Почему
я
вел
себя
так,
как
чувствовал.
Now,
I'm
in
Summerland
(Now,
I'm
in
Summerland)
Теперь
я
в
стране
вечного
лета
(Теперь
я
в
стране
вечного
лета),
With
daisies
curling
up
my
arms
and
roses
in
my
eyes
С
ромашками,
обвивающими
мои
руки,
и
розами
в
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Benvegnu, Coleman Hell, Michah Howard Dowbak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.