Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
brought
to
my
attention
Mir
wurde
zugetragen,
That
you're
no
longer
interested
dass
du
kein
Interesse
mehr
hast
In
the
time
that
I've
invested
an
der
Zeit,
die
ich
investiert
habe,
Or
the
things
that
I
say
oder
an
den
Dingen,
die
ich
sage.
And
I
don't
know
your
intentions
Und
ich
kenne
deine
Absichten
nicht,
But
lately,
I
feel
the
tension
aber
in
letzter
Zeit
spüre
ich
die
Spannung,
And
I
thought
that
I
would
mention
und
ich
dachte,
ich
würde
erwähnen,
That
I
will
be
okay
dass
ich
damit
klarkommen
werde.
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
And
at
times,
it
will
be
rough
Und
manchmal
wird
es
hart
sein,
But
don't
worry,
I'm
alright
aber
keine
Sorge,
mir
geht
es
gut.
I
know
it
can
be
tough
Ich
weiß,
es
kann
schwer
sein,
But
I'll
make
it
through
the
night
aber
ich
werde
die
Nacht
überstehen.
Don't
call
me
on
the
phone
Ruf
mich
nicht
an,
It
only
makes
it
hurt
es
schmerzt
nur
noch
mehr.
I
know
it
wasn't,
yeah,
from
the
start
Ich
weiß,
es
war
nicht
so,
ja,
von
Anfang
an.
Move
on,
move
on,
move
on,
my
love
Zieh
weiter,
zieh
weiter,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Move
on,
move
on,
move
on,
my
love
Zieh
weiter,
zieh
weiter,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Yeah,
yeah,
move
on,
my
love
Ja,
ja,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Yeah,
yeah,
move
on,
my
love
Ja,
ja,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Here
it
goes,
it's
my
confession
Hier
ist
es,
mein
Geständnis,
That
you
were
my
main
obsession
dass
du
meine
Hauptbesessenheit
warst,
But
we're
left
with
no
direction
aber
wir
sind
ohne
Richtung
zurückgelassen,
Still,
I
want
you
to
stay
trotzdem
möchte
ich,
dass
du
bleibst.
Guess
I
couldn't
face
rejection
Ich
schätze,
ich
konnte
die
Ablehnung
nicht
ertragen,
Or
even
my
own
reflection
oder
auch
nur
meine
eigene
Reflexion.
Now
I've
got
to
face
the
question
Jetzt
muss
ich
mich
der
Frage
stellen,
Were
we
happy
this
way?
waren
wir
auf
diese
Weise
glücklich?
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
Just
let
me
down,
I'll
be
okay
Lass
mich
einfach
los,
ich
werde
okay
sein.
And
at
times,
it
will
be
rough
Und
manchmal
wird
es
hart
sein,
But
don't
worry,
I'm
alright
aber
keine
Sorge,
mir
geht
es
gut.
I
know
it
can
be
tough
Ich
weiß,
es
kann
schwer
sein,
But
I'll
make
it
through
the
night
aber
ich
werde
die
Nacht
überstehen.
Don't
call
me
on
the
phone
Ruf
mich
nicht
an,
It
only
makes
it
hurt
es
schmerzt
nur
noch
mehr.
I
know
it
wasn't,
yeah,
from
the
start
Ich
weiß,
es
war
nicht
so,
ja,
von
Anfang
an.
Move
on,
move
on,
move
on,
my
love
Zieh
weiter,
zieh
weiter,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Move
on,
move
on,
move
on,
my
love
Zieh
weiter,
zieh
weiter,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Yeah,
yeah,
move
on,
my
love
Ja,
ja,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Yeah,
yeah,
move
on,
my
love
Ja,
ja,
zieh
weiter,
meine
Liebe.
Get
a
move
on,
get
a
move
on
Mach
schon,
mach
schon,
Get-get-get-get-get
a
move
on
Mach-mach-mach-mach-mach
schon,
Get-get-get-get-get
a
move
on
Mach-mach-mach-mach-mach
schon,
Get
a
move
on,
get
a
move
on
Mach
schon,
mach
schon,
Get-get-get-get-get
a
move
on
Mach-mach-mach-mach-mach
schon,
Get-get-get-get-get
a
move
on
Mach-mach-mach-mach-mach
schon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Benvegnu, Coleman Hell, Michah Howard Dowbak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.