Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lay
my
jacket
down
Ich
lege
meine
Jacke
hin
On
that
puddle
of
my
tears
Auf
diese
Pfütze
meiner
Tränen
And
if
you
turned
the
tables
on
me
Und
wenn
du
den
Spieß
umdrehen
würdest
I'd
pull
out
your
chair
Würde
ich
deinen
Stuhl
zurechtrücken
If
you
gave
me
the
cold
shoulder
Wenn
du
mir
die
kalte
Schulter
zeigen
würdest
I
would
offer
you
my
coat
Würde
ich
dir
meinen
Mantel
anbieten
And
I
guess
I
never
told
ya
Und
ich
glaube,
ich
habe
es
dir
nie
gesagt
Now
I
gotta
let
you
know
Jetzt
muss
ich
es
dich
wissen
lassen
Maybe
I'm
just
crazy
Vielleicht
bin
ich
einfach
verrückt
Maybe
I'm
too
nice
Vielleicht
bin
ich
zu
nett
But
I
could
never
hate
you
Aber
ich
könnte
dich
niemals
hassen
It
just
wouldn't
feel
right
Es
würde
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen
It's
not
how
I
was
raised
so
So
wurde
ich
nicht
erzogen,
also
I'll
just
be
polite
Werde
ich
einfach
höflich
sein
And
hold
the
door
for
you
Und
dir
die
Tür
aufhalten
As
you
walk
out
of
my
life
Während
du
aus
meinem
Leben
gehst
I'll
be
polite
Ich
werde
höflich
sein
I'd
give
you
my
umbrella
Ich
würde
dir
meinen
Regenschirm
geben
If
you
rained
on
my
parade
Wenn
du
meine
Parade
ruinieren
würdest
Cause
I
just
want
to
see
you
shine
Denn
ich
möchte
dich
nur
strahlen
sehen
Not
tryin'
to
throw
no
shade
Ich
versuche
nicht,
Schatten
zu
werfen
If
I
tried
to
buy
you
flowers
Wenn
ich
versuchen
würde,
dir
Blumen
zu
kaufen
Would
you
throw
them
at
my
feet
Würdest
du
sie
mir
vor
die
Füße
werfen
Cause
I
know
that
things
went
sour
Denn
ich
weiß,
dass
es
sauer
wurde
But
it
still
feels
bittersweet
Aber
es
fühlt
sich
immer
noch
bittersüß
an
Maybe
I'm
just
crazy
Vielleicht
bin
ich
einfach
verrückt
Maybe
I'm
too
nice
Vielleicht
bin
ich
zu
nett
But
I
could
never
hate
you
Aber
ich
könnte
dich
niemals
hassen
It
just
wouldn't
feel
right
Es
würde
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen
It's
not
how
I
was
raised
so
So
wurde
ich
nicht
erzogen,
also
I'll
just
be
polite
Werde
ich
einfach
höflich
sein
And
hold
the
door
for
you
Und
dir
die
Tür
aufhalten
As
you
walk
out
of
my
life
Während
du
aus
meinem
Leben
gehst
I'll
be
polite
Ich
werde
höflich
sein
I'll
hold
the
door
Ich
halte
die
Tür
auf
I'll
hold
the
door
Ich
halte
die
Tür
auf
As
you
walk
out
of
my
life
Während
du
aus
meinem
Leben
gehst
I'll
hold
the
door
Ich
halte
die
Tür
auf
I'll
hold
the
door
Ich
halte
die
Tür
auf
As
you
walk
out
of
my
life
Während
du
aus
meinem
Leben
gehst
Maybe
I'm
just
crazy
Vielleicht
bin
ich
einfach
verrückt
Maybe
I'm
too
nice
Vielleicht
bin
ich
zu
nett
But
I
could
never
hate
you
Aber
ich
könnte
dich
niemals
hassen
It
just
wouldn't
feel
right
Es
würde
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen
It's
not
how
I
was
raised
so
So
wurde
ich
nicht
erzogen,
also
I'll
just
be
polite
Werde
ich
einfach
höflich
sein
And
hold
the
door
for
you
Und
dir
die
Tür
aufhalten
As
you
walk
out
of
my
life
Während
du
aus
meinem
Leben
gehst
I'll
be
polite
Ich
werde
höflich
sein
Maybe
I'm
just
crazy
Vielleicht
bin
ich
einfach
verrückt
Maybe
I'm
too
nice
Vielleicht
bin
ich
zu
nett
But
I
could
never
hate
you
Aber
ich
könnte
dich
niemals
hassen
It
just
wouldn't
feel
right
Es
würde
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen
It's
not
how
I
was
raised
so
So
wurde
ich
nicht
erzogen,
also
I'll
just
be
polite
Werde
ich
einfach
höflich
sein
And
hold
the
door
for
you
Und
dir
die
Tür
aufhalten
As
you
walk
out
of
my
life
Während
du
aus
meinem
Leben
gehst
I'll
be
polite
Ich
werde
höflich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Benvegnu, Coleman Hell
Альбом
Polite
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.