Coleman Hell - real me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coleman Hell - real me




Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да, да
The real me is always 15 minutes late
Настоящий я всегда опаздывает на 15 минут.
And my weight, it fluctuates
И мой вес колеблется.
Depending on the way I feel
В зависимости от того, что я чувствую.
I'm just trying to keep it real
Я просто пытаюсь быть собой.
The real me is nervous on a date
Настоящая я нервничаю на свидании.
I never learn from my mistakes
Я никогда не учусь на своих ошибках.
But is that part of my appeal?
Но является ли это частью моего призыва?
Do you like me 'cause I'm real?
Я тебе нравлюсь, потому что я настоящая?
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (так я знаю, что ты любишь).
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (так я знаю, что ты любишь).
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yeah, I know I look weird without a beard
Да, я знаю, что выгляжу странно без бороды.
And I feel so insecure sometimes, wish I could disappear
И иногда я чувствую себя так неуверенно, что жалею, что не могу исчезнуть.
But because of my career, all these people keep on looking
Но из-за моей карьеры все эти люди продолжают искать меня.
Say my clothes are kinda funny, and my teeth are kinda crooked
Скажи, что у меня странная одежда и кривые зубы.
So I smile with my mouth closed
Поэтому я улыбаюсь с закрытым ртом.
Hide in my house in a housecoat
Спрячься в моем доме в домашнем халате.
Never going out no
Никогда не выхожу нет
Sunshine and rainbows
Солнечный свет и Радуга
Just a storm cloud that's been following me
Просто грозовая туча, которая преследует меня.
I'm so down, think I've got a disease
Я так подавлен, кажется, у меня какая-то болезнь.
It's not easy being me, not easy being you
Нелегко быть мной, нелегко быть тобой.
Probably not easy being anybody, tell the truth
Наверное, нелегко быть кем-то, сказать по правде
But all we really need is to be real
Но все, что нам действительно нужно, - это быть настоящими.
For real right now
По настоящему прямо сейчас
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
I don't know (yeah, yeah)
Я не знаю (да, да).
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (так я знаю, что ты любишь).
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (так я знаю, что ты любишь).
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Do you feel the real me?
Чувствуешь ли ты настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Tell me, do you feel me? Oh-ooh, yeah
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me? (So I know what you love)
Скажи мне, ты чувствуешь меня? (чтобы я знал, что ты любишь)
I don't do shit no more
Я больше ни хрена не делаю
I don't do shit all day
Я ни хрена не делаю весь день.
All I do is sit at home
Я только и делаю, что сижу дома.
Never go out, no way
Никогда не выходи, ни за что.
I don't do shit no more
Я больше ни хрена не делаю
I don't do shit all day
Я ни хрена не делаю весь день.
All I do is sit at home
Я только и делаю, что сижу дома.
Never go out, no way
Никогда не выходи, ни за что.
I don't do shit no more (no more)
Я больше ни хрена не делаю (больше ничего).
I don't do shit all day (all day)
Я не делаю ни хрена весь день (весь день).
All I do is sit at home (at home)
Все, что я делаю, - это сижу дома (дома).
Never go out, no way (no way)
Никогда не выходи, ни за что (ни за что).
I don't do shit no more (no more)
Я больше ни хрена не делаю (больше ничего).
I don't do shit all day (all day)
Я не делаю ни хрена весь день (весь день).
All I do is sit at home (at home)
Все, что я делаю, - это сижу дома (дома).
Never go out, no way
Никогда не выходи, ни за что.





Авторы: Coleman Hell, Robert Benvegnu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.