Colette - A Mi Manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colette - A Mi Manera




A Mi Manera
По-моему
El final, se acerca ya lo esperare serenamente
Конец близок, я жду его спокойно,
Ya ves yo he sido asi te lo dire sinceramente
Ты видишь, я всегда была такой, скажу тебе откровенно.
Vivi la inmensidad, sin conocer jamas fronteras
Жила в безмерности, не зная границ,
Jugue sin descansar y a mi manera
Играла без устали, по-моему.
Jamas vivi tuve un amor que para mi fuera importante
У меня не было любви, которая была бы для меня важна,
Corte solo la flor y lo mejor de cada instante
Срывала только цветок и лучшее из каждого мгновения.
Viaje y disfrute, no se si mas que otro cualquiera
Путешествовала и наслаждалась, не знаю, больше ли, чем кто-либо другой,
Luche de sin descansar a mi manera
Боролась без устали, по-моему.
Talvez llore o talvez rei, talvez gane o talvez perdi
Может быть, я плакала, или смеялась, может быть, выигрывала, или проигрывала,
Ahora se que fui feliz, que si llore tambien ame
Теперь я знаю, что была счастлива, что если плакала, то также и любила.
Puedo seguir hasta el final. a mi manera
Я могу продолжать до конца, по-моему.
Quiza tambien llore cuando yo mas me divertia
Возможно, я также плакала, когда больше всего веселилась,
Quiza yo desprecie aquello que no comprendia
Возможно, я презирала то, чего не понимала.
Hoy se que firme fui y que afronte ser como era
Сегодня я знаю, что была тверда и встретила все такой, какая я есть,
Luche sin descansar a mi manera
Боролась без устали, по-моему.
Porque sabras que un mujer al fin conoceras por su vivir
Потому что ты узнаешь, что женщину в конце концов узнают по её жизни,
No hay porque hablar, ni que decir
Не нужно говорить, ни объяснять,
Ni recordar, ni que fingir
Ни вспоминать, ни притворяться.
Puedo seguir hasta el final
Я могу продолжать до конца,
A mi manera.
По-моему.





Авторы: Jacques Revaux, Claude Francois, Gilles Thibaut, Paul Anka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.