Текст и перевод песни Colette - Amor Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
esta
el
amor
Where
is
the
love
Alguien
lo
ha
encontrado
por
favor
Has
anyone
found
it
please
Donde
puede
ir
Where
could
it
be
Puede
estar
herido
pero
no
morir
It
may
be
wounded
but
it
can't
die
Puede
estar
cansado
It
may
be
tired
Puede
estar
encadenado
It
may
be
chained
O
quizás
este
dormido
Or
perhaps
it's
sleeping
A
la
sombra
de
un
olvido
In
the
shadow
of
forgotten
memories
Que
te
pintas
de
cualquier
color
You
painted
yourself
in
any
color
Tan
profundo
como
el
viento
As
deep
as
the
wind
Tan
lejano
como
el
tiempo
As
distant
as
time
Y
tan
cierto
como
el
sol
And
as
true
as
the
sun
Si
me
escuchas
si
me
puedes
ver
If
you
listen
to
me,
if
you
can
see
me
No
me
cierrres
tu
guarida
Don't
close
your
lair
to
me
Llena
un
poco
de
mi
vida
Take
a
little
bit
of
my
life
Llena
un
poco
de
mi
ser
Take
a
little
bit
of
my
being
Donde
puede
estar
Where
could
it
be
El
amor
que
un
día
se
llevo
la
mar
The
love
the
ocean
once
took
away
Cuando
volverá
When
will
it
return
Puede
que
no
vuelva
nunca
mas
quizás
Perhaps
it
will
never
perhaps
it
may
Puede
estar
perdido
It
may
be
lost
Puede
estar
desfallecido
It
may
be
collapsed
O
quizas
este
sentado
Or
perhaps
it's
sitting
A
la
sombra
de
un
pasado
In
the
shadow
of
the
past
Que
te
pintas
de
cualquier
color
You
painted
yourself
in
any
color
Tan
profundo
como
el
viento
As
deep
as
the
wind
Tan
lejano
como
el
tiempo
As
distant
as
time
Y
tan
cierto
como
el
sol
And
as
true
as
the
sun
Si
me
escuchas
si
me
puedes
ver
If
you
listen
to
me,
if
you
can
see
me
No
me
cierrres
tu
guarida
Don't
close
your
lair
to
me
Llena
un
poco
de
mi
vida
Take
a
little
bit
of
my
life
Llena
un
poco
de
mi
ser
Take
a
little
bit
of
my
being
Que
te
pintas
de
cualquier
color
You
painted
yourself
in
any
color
Tan
profundo
como
el
viento
As
deep
as
the
wind
Tan
lejano
como
el
tiempo
As
distant
as
time
Y
tan
cierto
como
el
sol
And
as
true
as
the
sun
Si
me
escuchas
si
me
puedes
ver
If
you
listen
to
me,
if
you
can
see
me
No
me
cierrres
tu
guarida
Don't
close
your
lair
to
me
Llena
un
poco
de
mi
vida
Take
a
little
bit
of
my
life
Llena
un
poco
de
mi
ser
Take
a
little
bit
of
my
being
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Rafael Perez Botija
Альбом
Colette
дата релиза
31-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.