Colette - Como una Ola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colette - Como una Ola




Como una Ola
Like a Wave
Grabe tu nombre en mi barca
Carve your name on my boat
Me hice por ti marinero
I became a sailor for you
Para cruzar los mares
To cross the seas
Surcando los deseos.
Surfing desires.
Fui tan feliz en tus brazos
I was so happy in your arms
Fui tan feliz en tu puerto
I was so happy in your harbor
Que el corazón quedó preso
That my heart was captured
De tu cuerpo y de tu piel.
By your body and your skin.
Como una ola tu amor llegó a mi vida
Like a wave, your love came into my life
Como una ola de fuerza desmedida
Like a wave of immeasurable force
De espuma blanca y rumor de caracola.
Of white foam and the sound of a seashell.
Como una ola.
Like a wave.
Y yo quedé prendida en tu tormenta
And I was caught in your storm
Perdí el timón sin darme apenas cuenta.
I lost the rudder without realizing it.
Como una ola,
Like a wave,
Tu amor creció
Your love grew
Como una ola.
Like a wave.
Bajé del cielo una estrella
I brought down a star from the sky
En el hueco de mis manos
In the hollow of my hands
Y la prendí a tu pelo
And I attached it to your hair
Cuando te dije "te amo".
When I said "I love you".
Pero al mirarte a los ojos
But looking into your eyes
Vi una luz de desencanto
I saw a light of disappointment
Me avergoncé de mi estrella
I was ashamed of my star
Y llorando me dormí.
And I fell asleep crying.
Como una ola tu amor llegó a mi vida
Like a wave, your love came into my life
Como una ola de fuego y de caricias
Like a wave of fire and caresses
Sentí en mis labios tus labios de amapola
I felt your poppy lips on mine
Como una ola.
Like a wave.
Y me escapé contigo mar adentro
And I escaped with you to the open sea
Sin escuchar las voces en el viento.
Without listening to the voices in the wind.
Como una ola,
Like a wave,
Se fue tu amor
Your love went away
Como una ola.
Like a wave.
Y me escapé contigo mar adentro
And I escaped with you to the open sea
Sin escuchar las voces en el viento.
Without listening to the voices in the wind.
Como una ola,
Like a wave,
Se fue tu amor
Your love went away
Como una ola.
Like a wave.





Авторы: J.l. Armenteros, P. Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.