Текст и перевод песни Colette - Como una Ola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grabe
tu
nombre
en
mi
barca
Carve
your
name
on
my
boat
Me
hice
por
ti
marinero
I
became
a
sailor
for
you
Para
cruzar
los
mares
To
cross
the
seas
Surcando
los
deseos.
Surfing
desires.
Fui
tan
feliz
en
tus
brazos
I
was
so
happy
in
your
arms
Fui
tan
feliz
en
tu
puerto
I
was
so
happy
in
your
harbor
Que
el
corazón
quedó
preso
That
my
heart
was
captured
De
tu
cuerpo
y
de
tu
piel.
By
your
body
and
your
skin.
Como
una
ola
tu
amor
llegó
a
mi
vida
Like
a
wave,
your
love
came
into
my
life
Como
una
ola
de
fuerza
desmedida
Like
a
wave
of
immeasurable
force
De
espuma
blanca
y
rumor
de
caracola.
Of
white
foam
and
the
sound
of
a
seashell.
Como
una
ola.
Like
a
wave.
Y
yo
quedé
prendida
en
tu
tormenta
And
I
was
caught
in
your
storm
Perdí
el
timón
sin
darme
apenas
cuenta.
I
lost
the
rudder
without
realizing
it.
Como
una
ola,
Like
a
wave,
Tu
amor
creció
Your
love
grew
Como
una
ola.
Like
a
wave.
Bajé
del
cielo
una
estrella
I
brought
down
a
star
from
the
sky
En
el
hueco
de
mis
manos
In
the
hollow
of
my
hands
Y
la
prendí
a
tu
pelo
And
I
attached
it
to
your
hair
Cuando
te
dije
"te
amo".
When
I
said
"I
love
you".
Pero
al
mirarte
a
los
ojos
But
looking
into
your
eyes
Vi
una
luz
de
desencanto
I
saw
a
light
of
disappointment
Me
avergoncé
de
mi
estrella
I
was
ashamed
of
my
star
Y
llorando
me
dormí.
And
I
fell
asleep
crying.
Como
una
ola
tu
amor
llegó
a
mi
vida
Like
a
wave,
your
love
came
into
my
life
Como
una
ola
de
fuego
y
de
caricias
Like
a
wave
of
fire
and
caresses
Sentí
en
mis
labios
tus
labios
de
amapola
I
felt
your
poppy
lips
on
mine
Como
una
ola.
Like
a
wave.
Y
me
escapé
contigo
mar
adentro
And
I
escaped
with
you
to
the
open
sea
Sin
escuchar
las
voces
en
el
viento.
Without
listening
to
the
voices
in
the
wind.
Como
una
ola,
Like
a
wave,
Se
fue
tu
amor
Your
love
went
away
Como
una
ola.
Like
a
wave.
Y
me
escapé
contigo
mar
adentro
And
I
escaped
with
you
to
the
open
sea
Sin
escuchar
las
voces
en
el
viento.
Without
listening
to
the
voices
in
the
wind.
Como
una
ola,
Like
a
wave,
Se
fue
tu
amor
Your
love
went
away
Como
una
ola.
Like
a
wave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.l. Armenteros, P. Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.