Burnt - Colette Lushперевод на немецкий




Burnt
Verbrannt
I don't know how it got like this
Ich weiß nicht, wie es so weit gekommen ist
Got so many theories in mind
Habe so viele Theorien im Kopf
Don't wanna talk like this
Will nicht so reden
I got some venom in mind
Ich habe etwas Gift im Sinn
While we talk sick like this
Während wir so krank reden
Can't even live like this
Kann so nicht einmal leben
Can't even work through this
Kann das nicht einmal durcharbeiten
Tell me, what's going on in your mind
Sag mir, was geht in deinem Kopf vor
Backhanded compliments
Hinterhältige Komplimente
The weight of your words
Das Gewicht deiner Worte
To heavy for me to purchase this
Zu schwer für mich, um das zu ertragen
So why don't you leave?
Also warum gehst du nicht?
Why don't you please let me live?
Warum lässt du mich bitte nicht leben?
What's going on in your mind
Was geht in deinem Kopf vor
Tell me, what's going on in your mind
Sag mir, was geht in deinem Kopf vor
I've been so hurt by you
Ich wurde so von dir verletzt
I've been, I've been so hurt
Ich wurde, ich wurde so verletzt
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Got me so, got me so burnt
Hast mich so, hast mich so verbrannt
I've been so hurt by you
Ich wurde so von dir verletzt
I've been, I've been so hurt
Ich wurde, ich wurde so verletzt
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Got me so, got me so
Hast mich so, hast mich so
I've been, I've been so
Ich wurde, ich wurde so
I've been so burnt
Ich wurde so verbrannt
I've been, I've been so burnt
Ich wurde, ich wurde so verbrannt
I've been, I've been so
Ich wurde, ich wurde so
I've been so burnt
Ich wurde so verbrannt
I've been, I've been so
Ich wurde, ich wurde so
I disengage to save myself
Ich ziehe mich zurück, um mich selbst zu retten
From what are meant for me
Vor dem, was du mir zugedacht hast
I didn't know that people
Ich wusste nicht, dass Menschen so sind
'Cause your health distract from me
Weil dein Wohlbefinden dich von mir ablenkt
Wish I didn't have your image stuck inside my mind
Wünschte, dein Bild wäre nicht in meinem Kopf festgefahren
Your face behind my eyes
Dein Gesicht hinter meinen Augen
Melted, no I know you felt it
Geschmolzen, nein, ich weiß, du hast es gefühlt
I'm not gon' start fights for no reason
Ich werde keine Streits ohne Grund anfangen
Won't say shit out in impulsive feelings
Werde keinen Scheiß aus impulsiven Gefühlen heraus sagen
Not gon' hate you unless I need it
Werde dich nicht hassen, es sei denn, ich brauche es
And I don't need it
Und ich brauche es nicht
I've been so hurt by you
Ich wurde so von dir verletzt
I've been, I've been so hurt
Ich wurde, ich wurde so verletzt
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Got me so, got me so burnt
Hast mich so, hast mich so verbrannt
I've been so hurt by you
Ich wurde so von dir verletzt
I've been, I've been so hurt
Ich wurde, ich wurde so verletzt
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Got me so, got me so
Hast mich so, hast mich so
I've been, I've been so
Ich wurde, ich wurde so
I've been so burnt
Ich wurde so verbrannt
I've been, I've been so burnt
Ich wurde, ich wurde so verbrannt
I've been, I've been so
Ich wurde, ich wurde so
I've been so burnt
Ich wurde so verbrannt
I've been, I've been so
Ich wurde, ich wurde so





Авторы: Jarred Jermaine Gazarian, Timothy Daniel Williams, Colette Christine Lush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.