Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I'd
rather
be
waking
up
with
you
Nein,
ich
würde
lieber
mit
dir
aufwachen
Instead
of
alone
in
your
room
Anstatt
allein
in
deinem
Zimmer
Slept
with
the
light
on
waiting
up
for
you,
don't
Habe
mit
eingeschaltetem
Licht
auf
dich
gewartet,
aber
I
don't
wanna
be
the
one
that's
always
headin'
in
to
break
it
off
(yeah,
yeah)
Ich
will
nicht
diejenige
sein,
die
immer
alles
beenden
will
(yeah,
yeah)
'Cause
that's
the
only
time
that
you
care
about
us
(sheesh)
Denn
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
du
dich
um
uns
sorgst
(sheesh)
Every
time
we
fuck
we
just
makin'
up
Jedes
Mal,
wenn
wir
Sex
haben,
versöhnen
wir
uns
nur
Just
to
keep
it
on
the
low,
on
the
low,
on
the
low
Nur
um
es
geheim
zu
halten,
geheim,
geheim
Why
do
we
try?
Warum
versuchen
wir
es?
Used
to
fight
all
night,
yeah
Haben
uns
immer
die
ganze
Nacht
gestritten,
yeah
You
make
me
cry,
you
make
me
cry,
you
make
me
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen,
du
bringst
mich
zum
Weinen,
du
bringst
mich
zum
Weinen
You
make
me,
you
make
me
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
You
make
me
cry,
you
waste
my
time,
you
make
me
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen,
du
verschwendest
meine
Zeit,
du
bringst
mich
zum
Weinen
You
make
me,
you
make
me
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
Sleeping
at
your
place,
but
you're
gettin'
in
my
face,
yeah
Ich
schlafe
bei
dir,
aber
du
wirst
aufdringlich,
yeah
Push
me
to
the
edge
just
to
see
how
much
I
take,
yeah
Du
treibst
mich
an
den
Rand,
nur
um
zu
sehen,
wie
viel
ich
ertrage,
yeah
Say
I'm
actin'
soft
but
you
coming
off
abrasive,
uh
Sagst,
ich
bin
zu
weich,
aber
du
wirkst
aggressiv,
uh
And
I
don't
wanna
be
the
one
that's
always
headin'
in
to
break
it
off
(break
it
off)
Und
ich
will
nicht
diejenige
sein,
die
immer
alles
beenden
will
(es
beenden)
'Cause
that's
the
only
time
that
you
care
about
us
(sheesh)
Denn
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
du
dich
um
uns
sorgst
(sheesh)
Every
time
we
fuck
we
just
makin'
up
(yuh,
yuh)
Jedes
Mal,
wenn
wir
Sex
haben,
versöhnen
wir
uns
nur
(yuh,
yuh)
Just
to
keep
it
on
the
low,
on
the
low,
on
the
low
(shit)
Nur
um
es
geheim
zu
halten,
geheim,
geheim
(shit)
I've
been
going
through
some
changes,
baby
Ich
habe
einige
Veränderungen
durchgemacht,
Baby
Hang
around
too
many
faces
lately
Habe
in
letzter
Zeit
mit
zu
vielen
Leuten
abgehangen
I've
been
lookin'
for
some
answers
to
save
me
Ich
habe
nach
Antworten
gesucht,
die
mich
retten
Won't
you
save
me?
Won't
you
tell
me?
Wirst
du
mich
retten?
Wirst
du
es
mir
sagen?
Why
do
we
try?
Warum
versuchen
wir
es?
Used
to
fight
all
night
Haben
uns
immer
die
ganze
Nacht
gestritten
You
make
me
cry,
you
make
me
cry,
you
make
me
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen,
du
bringst
mich
zum
Weinen,
du
bringst
mich
zum
Weinen
You
make
me,
you
make
me
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
You
make
me
cry,
you
waste
my
time,
you
make
me
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen,
du
verschwendest
meine
Zeit,
du
bringst
mich
zum
Weinen
You
make
me,
you
make
me
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Margolis, Jarred Gazarian, Colette Lush, Kelsey Merges
Альбом
Cry
дата релиза
25-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.