Colette Magny - Coopération - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colette Magny - Coopération




CO-OPERATION
СОТРУДНИЧЕСТВО
De Colette Magny.
От Колетт Маньи.
Sartre, Suarez, Karleil, Alain.
Сартр, Суарес, Карлейль, Ален.
Les cris qui se savent inécoutés
Крики, которые, как известно, не могут быть услышаны
Enveloppent un horrible silence.
Вокруг воцарилась ужасная тишина.
Tu peux pleurer,
Ты можешь плакать,
Tu peux crier,
Ты можешь кричать,
Tu peux vomir,
Тебя может стошнить,
Tu ne sauras jamais pourquoi tu es né.
Ты никогда не узнаешь, для чего ты родился.
Tu peux gémir,
Ты можешь стонать,
Tu peux cracher,
Можешь плюнуть.,
Tu peux maudire,
Ты МОЖЕШЬ ПРОКЛИНАТЬ,
Tu ne sauras jamais pourquoi tu es né.
Ты никогда не узнаешь, для чего ты родился.
Décadence, décadence, décadence.
Упадок, упадок, упадок.
Le problème n'est pas celui du citoyen,
Проблема не в гражданине,
Mais celui de l'homme.
Но тот, что принадлежит человеку.
Lorsque l'humanité sera enfin sage,
Когда человечество наконец станет мудрым,
Nous passerons de la compétition,
Мы перейдем от соревнований,
Dans l'individualisme à l'individualité,
В индивидуализме к индивидуальности,
Dans la coopération.
В сотрудничестве.
Renaissance, renaissance, renaissance.
Возрождение, ренессанс.
Quand tu pourras douter et croire,
Когда ты сможешь сомневаться и верить,
Douter et agir,
Сомневаться и действовать,
Douter et vouloir,
Сомневаться и хотеть,
Tu seras sauvé.
Ты будешь спасен.
Lorsque l'humanité sera enfin sage,
Когда человечество наконец станет мудрым,
Nous passerons de la compétition,
Мы перейдем от соревнований,
Dans l'individualisme à l'individualité,
В индивидуализме к индивидуальности,
Dans la coopération.
В сотрудничестве.
Paix sur la terre aux hommes aux coeurs ouverts.
Мир на Земле людям с открытыми сердцами.





Авторы: Colette Magny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.