Colette Magny - J'ai suivi beaucoup de chemins - перевод текста песни на немецкий

J'ai suivi beaucoup de chemins - Colette Magnyперевод на немецкий




J'ai suivi beaucoup de chemins
Ich bin viele Wege gegangen
J'ai suivi beaucoup de chemins
Ich bin viele Wege gegangen
J'ai ouvert de nombreux sentiers
Ich habe zahlreiche Pfade erschlossen
J'ai navigué sur cent mers
Ich habe hundert Meere befahren
Et abordé cent rivages
Und hundert Ufer angelaufen
Partout j'ai vu des caravanes
Überall sah ich Karawanen
De tristesse
Der Traurigkeit
De superbes et mélancoliques ivrognes
Prächtige und melancholische Trunkenbolde
À l'ombre noire
Im schwarzen Schatten
Et de grands pédants de la cantonade
Und große Pedanten im Abseits
Qui regardent, se taisent
Die zusehen, schweigen
Et pensent qu'ils savent
Und denken, dass sie Bescheid wissen
Parce qu'ils ne boivent pas
Weil sie nicht trinken
Le vin des tavernes
Den Wein der Tavernen
Méchantes gens qui cheminent
Böse Leute, die ihres Weges ziehen
En empestant la terre
Und die Erde verpesten
Pas du tout j'ai vu aussi
Doch sah ich auch
Des gens qui dansent ou qui jouent
Leute, die tanzen oder spielen
Quand ils peuvent, et cultivent
Wenn sie können, und bestellen
Leur petit lopin de terre
Ihr kleines Stück Land
Jamais s'ils arrivent quelque part
Niemals, wenn sie irgendwo ankommen
Ils ne demandent ils arrivent
Fragen sie, wo sie ankommen
il y a du vin, ils boivent du vin
Wo es Wein gibt, trinken sie Wein
il n'y a pas de vin, ils boivent de l'eau fraîche
Wo es keinen Wein gibt, trinken sie frisches Wasser
Ce sont de bonnes gens
Das sind gute Leute
Qui vivent, travaillent
Die leben, arbeiten
Passent et rêvent
Ziehen vorbei und träumen
Et qui, un jour, comme les autres
Und die eines Tages, wie die anderen
Reposent sous la terre
Unter der Erde ruhen
Reposent sous la terre
Unter der Erde ruhen





Авторы: Colette Magny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.