Colette Magny - Les Tuileries - перевод текста песни на немецкий

Les Tuileries - Colette Magnyперевод на немецкий




Les Tuileries
Die Tuilerien
Nous sommes deux drôles
Wir sind zwei komische Käuze
Aux larges épaules
Mit breiten Schultern
Deux joyeux bandits
Zwei fröhliche Banditen
Sachant rire et battre
Die zu lachen und zu kämpfen wissen
Mangeant comme quatre
Essen wie vier
Buvant comme dix
Trinken wie zehn
Quand vidant des litres
Wenn wir Liter leeren
Nous cognons aux vitres
Klopfen wir an die Scheiben
De l'estaminet
Des Wirtshauses
Le bourgeois difforme
Der unförmige Bürger
Tremble en uniforme
Zittert in Uniform
Sous son gros bonnet
Unter seiner dicken Mütze
Nous vivons en somme
Wir leben im Grunde genommen
On est honnête homme
Wir sind ehrliche Leute
On n'est pas mouchard
Wir sind keine Spitzel
On va le dimanche
Wir gehen am Sonntag
Avec Lise ou Blanche
Mit Lise oder Blanche
Dîner chez Richard
Bei Richard zu Abend essen
Nous vivons sans gîte
Wir leben ohne Bleibe
Goulûment et vite
Gierig und schnell
Comme le moineau
Wie der Spatz
Haussant nos caprices
Unsere Launen steigernd
Jusqu'aux cantatrices
Bis zu den Sängerinnen
De chez Bobino
Von Bobino
La vie est diverse
Das Leben ist vielfältig
Nous bravons l'averse
Wir trotzen dem Regenschauer
Qui mouille nos peaux
Der unsere Haut nass macht
Toujours en ribote
Immer auf Zechtour
Ayant peu de botte
Mit wenigen Stiefeln
Et point de chapeau
Und keinen Hut
Nous avons l'ivresse
Wir haben den Rausch
L'amour, la jeunesse
Die Liebe, die Jugend
L'éclair dans les yeux
Den Blitz in den Augen
Des poings effroyables
Furchterregende Fäuste
Nous sommes des diables
Wir sind Teufel
Nous sommes des dieux
Wir sind Götter





Авторы: Colette Magny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.