Colette Renard - Les trente brigands - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colette Renard - Les trente brigands




Les trente brigands
The Thirty Thieves
Ils étaient vingt ou trente
They were twenty or thirty
Brigands dans une bande
Thieves in a band
Chacun sous le préau
Each under the awning
Voulait m′ toucher - vous m'entendez?
Wanted to touch me - you see?
Chacun sous le préau
Each under the awning
Voulait m′ toucher un mot
Wanted to touch me a word
Un beau jour sur la lande
One fine day on the moor
L'un d'eux se fit très tendre
One of them became very tender
Et d′un p′tit air guilleret
And with a playful air
Vint me trousser - vous m'entendez?
Came to hustle me - you see?
Et d′un p'tit air guilleret
And with a playful air
Vint m′ trousser un couplet
Came to hustle me a verse
Comme j'étais dans ma chambre
As I was in my room
Un matin de septembre
One morning in September
Un autre vint tout à coup
Another came suddenly
Pour me sauter - vous m′entendez?
To jump on me - you see?
Un autre vint tout à coup
Another came suddenly
Pour me sauter au cou
To jump on my neck
Un soir dans une fête
One evening at a party
Un autre perdit la tête
Another lost his mind
Et jusqu'au lendemain
And until the next day
Voulut m' baiser - vous m′entendez?
Wanted to kiss me - you see?
Et jusqu′au lendemain
And until the next day
Voulut m' baiser les mains
Wanted to kiss my hands
Le vent soulevait ma robe
The wind lifted my robe
Quand l′un d'eux d′un air noble
When one of them with a noble air
S'approcha mine de rien
Approached with a look of nothing
Et caressa - vous m′entendez?
And caressed - you see?
S'approcha mine de rien
Approached with a look of nothing
Et caressa mon chien
And caressed my dog
Comme je filais la laine
As I was spinning the wool
Un autre avec sans-gêne
Another with ease
Sans quitter son chapeau
Without taking off his hat
Vint me p'loter - non mais, vous m′entendez!
Came to grope me - no, you see!
Sans quitter son chapeau
Without taking off his hat
Vint me p′loter mon écheveau
Came to grope my skein
Comme j'étais à coudre
As I was sewing
Ils rappliquèrent en foule
They flocked in
Et voulaient, les fripons
And they wanted, the rascals
Tous m′enfiler - vous m'entendez?
All to thread me - you see?
Et voulaient les fripons
And they wanted, the rascals
M′enfiler mon coton
To thread my cotton
Celui qui sut me prendre
The one who knew how to take me
C'est un garçon de Flandre
He's a boy from Flanders
Un soir entre deux draps
One evening between the sheets
Ce qu′il me fit - vous m'entendez?
What he did to me - you see?
Un soir entre deux draps
One evening between the sheets
Je ne vous l' dirai pas
I will not tell you





Авторы: guy breton - raymond legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.