Текст и перевод песни Colette Renard - Les mères d'à présent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les mères d'à présent
Современные матери
Ah!
que
les
mères
d′à
présent
Ах,
современные
матери,
Ont
du
tourment
avec
leur
fille
Сколько
мучений
с
дочерьми!
Elles
ont
toutes
des
amants
У
всех
у
них
есть
любовники,
Surtout
lorsqu'elles
sont
gentilles
Особенно
если
дочки
милы.
Pour
un
amoureux
Ради
любимого,
Jeune
et
vigoureux
Молодого
и
сильного,
Elles
briseraient
fers
et
grilles
Они
готовы
сломать
решетки
и
замки,
Elles
briseraient
fers
et
grilles
Они
готовы
сломать
решетки
и
замки.
Coline
un
jour
à
son
amant
Однажды
Колина
своему
возлюбленному,
Qu′elle
adorait
à
la
folie
Которого
обожала
до
безумия,
Donnait
un
rendez-vous
charmant
Назначила
прелестное
свидание,
Pour
satisfaire
son
envie
Чтобы
удовлетворить
свою
страсть.
"Tu
viendras
ce
soir
"Ты
придешь
сегодня
вечером,
Colin,
pour
me
voir
Колен,
чтобы
увидеть
меня.
Mais
ne
manque
pas,
je
t'en
prie
Но
не
подведи,
умоляю,
Mais
ne
manque
pas,
je
t'en
prie
Но
не
подведи,
умоляю.
Colin,
voilà
mon
passe-partout
Колен,
вот
мой
универсальный
ключ,
Je
loge
au
quatrième
étage
Я
живу
на
четвертом
этаже.
Tu
prendras
bien
garde
surtout
Будь
особенно
осторожен,
De
ne
pas
faire
de
tapage
Чтобы
не
шуметь.
Tu
connais
l′
secret
Ты
знаешь
секрет
De
mon
cabinet
Моей
комнаты,
Je
ne
t′en
dis
pas
davantage
Больше
ничего
не
скажу,
Je
ne
t'en
dis
pas
davantage"
Больше
ничего
не
скажу".
Colin
ne
demandait
pas
mieux
Колен
только
этого
и
ждал,
Trouva
ce
jour
comme
une
année
Этот
день
тянулся
для
него,
как
год.
Au
rendez-vous,
notre
amoureux
На
свидание
наш
влюбленный
Se
rendit
à
dix
heures
sonnées
Прибыл
ровно
в
десять
часов.
Tout
en
appelant
Все
время
окликая,
Ra
pan
pan
pan
pan
Тук-тук-тук-тук,
"Ma
chère
Coline,
es-tu
couchée?
"Моя
дорогая
Колина,
ты
спишь?
Ma
chère
Coline,
es-tu
couchée?"
Моя
дорогая
Колина,
ты
спишь?"
"Colin,
enfin
te
voilà!
"Колен,
наконец-то
ты
здесь!
J′étais
dans
l'impatience
Я
сгорала
от
нетерпения,
De
te
serrer
entre
mes
bras
Чтобы
обнять
тебя,
J′en
avais
perdu
l'espérance
Я
уже
потеряла
надежду.
Mais
puisque
t′es
là
Но
раз
уж
ты
здесь,
Déshabille-moi!
Раздевай
меня!
Nous
agirons
en
conséquence
Мы
будем
действовать
соответственно,
Nous
agirons
en
conséquence"
Мы
будем
действовать
соответственно".
La
mère
prise
d'un
soupçon
Мать,
охваченная
подозрениями,
Bat
le
briquet
et
puis
s'habille
Чиркает
спичкой
и
одевается.
Elle
se
doutait
qu′un
garçon
Она
подозревала,
что
какой-то
парень
Était
couché
avec
sa
fille
Лежит
в
постели
с
ее
дочерью.
Monte
doucement
Поднимается
тихо,
Frappe,
pan
pan
pan
Стучит,
тук-тук-тук,
Colin
dans
les
draps
s′entortille
Колен
в
простынях
съеживается,
Colin
dans
les
draps
s'entortille
Колен
в
простынях
съеживается.
"Ma
mère,
ne
le
découvrez
pas
"Мама,
не
выдавайте
его,
Il
fait
plus
froid
que
de
coutume
Сегодня
холоднее
обычного.
Si
vous
le
découvrez,
ma
foi
Если
вы
его
обнаружите,
ей-богу,
Il
pourrait
attraper
un
rhume
Он
может
простудиться.
Si
vous
le
chassez
Если
вы
его
прогоните,
Ma
mère,
vous
aurez
Мама,
у
вас
будет
Le
cœur
bien
plus
dur
qu′une
enclume
Сердце
тверже,
чем
наковальня,
Le
cœur
bien
plus
dur
qu'une
enclume"
Сердце
тверже,
чем
наковальня".
La
mère
se
souvenant
qu′à
vingt
ans
Мать,
вспомнив,
что
в
двадцать
лет
En
faisait
bien
davantage
Сама
поступала
так
же,
Ne
priva
pas
sa
fille
d'amant
Не
стала
лишать
дочь
любовника
Et
cessa
de
mener
tapage
И
перестала
шуметь.
Quand
Colin
le
soir
Когда
Колен
вечером
Coline
vient
voir
Приходит
к
Колине,
Elle
lui
souhaite
même
bon
courage
Она
даже
желает
ему
удачи,
Elle
lui
souhaite
même
bon
courage
Она
даже
желает
ему
удачи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.