Colette Renard - Tais-toi Marseille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colette Renard - Tais-toi Marseille




Un soir les voyous de Marseille
Однажды вечером бандиты из Марселя
M′ont fait goûter à leurs bouteilles
Заставили меня попробовать их бутылки
Au fond d'un bistrot mal famé
В глубине небезызвестного бистро
j′attendais de m'embarquer
Туда, куда я ожидал попасть
Ils me parlaient tous de voyages
Все они рассказывали мне о путешествиях
Je faisais déjà mes bagages
Я уже собирал вещи.
Ils m'ont saoulé de tant de bruit
Они напоили меня таким шумом.
Que je ne suis jamais partie
Что я никогда не уезжала
Marseille, tais-toi Marseille
Марсель, заткнись Марсель
Tu cries trop fort
Ты слишком громко кричишь.
Je n′entends pas claquer
Я не слышу, как хлопает
Les voiles dans le port
Паруса в гавани
Je vais voir devant les agences
Я посмотрю в агентствах
Les noms des bateaux en partance
Названия идущих судов
C′est fou, je connais leurs chemins
Это безумие, я знаю их пути
Mieux que les lignes de ma main
Лучше, чем линии моей руки
Adieu les amours en gondole
Прощай, любовь в гондоле
Les nuits de Chine, les acropoles
Ночи Китая, Акрополи
La terre de France à mes souliers
Земля Франции в моих туфлях
C'est comme des fers bien verrouillés
Это похоже на хорошо запертые утюги
Marseille, tais-toi Marseille
Марсель, заткнись Марсель
Tu cries trop fort
Ты слишком громко кричишь.
Je n′entends pas claquer
Я не слышу, как хлопает
Les voiles dans le port
Паруса в гавани
Je vends mon histoire aux touristes
Я продаю свою историю туристам
On fait des sous quand on est triste
Мы в когда грустят
Les escudos et les dollars
Эскудо и доллары
Y a rien de meilleur pour le cafard
Нет ничего лучше для таракана
Et puis j'ai toujours dans ma poche
И потом, у меня всегда есть в кармане
Un vieux billet qui s′effiloche
Старый, потертый билет.
C'est tout mon rêve abandonné
Это все моя заброшенная мечта
Je n′ose pas le déchirer
Я не смею оторвать
Marseille, tais-toi Marseille
Марсель, заткнись Марсель
Tu cries trop fort
Ты слишком громко кричишь.
Je n'entends pas claquer
Я не слышу, как хлопает
Les voiles dans le port
Паруса в гавани
Marseille, tais-toi Marseille
Марсель, заткнись Марсель
Tu cries trop fort
Ты слишком громко кричишь.
Je n'entends pas claquer
Я не слышу, как хлопает
Les voiles dans le port
Паруса в гавани





Авторы: JACQUES DATIN, MAURICE VIDALIN, Jacques DATIN, MAURICE VIDALIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.