Colette Renard - Zon zon zon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colette Renard - Zon zon zon




Zon zon zon
Zon zon zon
(Jacques Datin/Maurice Vidalin)
(Jacques Datin/Maurice Vidalin)
Quand je suis dev′nue belle, quand j'ai pris mes seize ans
When I became beautiful, when I turned sixteen
J′suis restée demoiselle mais j'ai eu des amants.
I remained a maiden, but I had lovers.
Z'avaient de bonnes têtes ou z′étaient bons garçons
They had handsome faces or were good lads
M′emmenaient à la fête, me chantaient des chansons
They took me to parties, sang me songs
Zon... Zon... Zon... froissé mon corsage
Zon... Zon... Zon... crumpled my bodice
Et toutes ces choses qui n'servent à rien
And all those things that are useless
Zon... Zon... Zon... puisque c′est l'usage, voulu toujours aller plus loin
Zon... Zon... Zon... since it's the custom, they always wanted to go further
De la porte à la chambre et du fauteuil au lit
From the door to the bedroom and from the armchair to the bed
M′ont fait croire en décembre, au mois de Mai Joli
They made me believe in December, in the month of pretty May
Mais au p'tit matin blême, fallait′se rhabiller
But at the pale dawn, I had to dress again.
Y'avait plus de "je t'aime" et même plus d′amitié
There were no more "I love you" and no more friendship
Zon... Zon... Zon... cueilli tant de roses
Zon... Zon... Zon... so many roses
Que le jardin s′est défleuri
The garden has wilted
Zon... Zon... Zon... rien vu de la chose
Zon... Zon... Zon... not seen of the thing
Z'avaient l′œil sur le paradis
They have their eye on paradise
J'ai laissé ma jeunesse au bal des quatre vents
I left my youth to the dance of the four winds.
Et me v′là la princesse d'un drôle de bois dormant.
And here I am, the princess of a strange sleeping forest.
Chez Marie ça s′appelle, mais y'a pas d'plaque au seuil
At Marie's, it's called that, but there's no plaque at the threshold
C′est la maison des belles, la maison "N′a qu'un œil"
It's the house of the beautiful ones, the house "N'a qu'un œil"
Zon... Zon... Zon... c′est toujours les mêmes
Zon... Zon... Zon... it's always the same
Z'avaient qu′une corde à leur violon
They only had one string to their violin
Zon... Zon... Zon... besoin qu'on les aime
Zon... Zon... Zon... they need to be loved
Ô mes seize ans... c′est qu'ils sont?
Oh, my sixteen years... where are they now?





Авторы: Jacques Datin, Maurice Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.