Colette - If (Chuck's Like Totally As If Dub) - перевод текста песни на немецкий

If (Chuck's Like Totally As If Dub) - Coletteперевод на немецкий




If (Chuck's Like Totally As If Dub)
Wenn (Chuck's Like Totally As If Dub)
If
Wenn
When I look at you all would start to fade
Wenn ich dich ansehe, beginnt alles zu verblassen
And I get twisted the minute you walk away
Und ich bin durcheinander, sobald du weggehst
I don't know why (you always get to me)
Ich weiß nicht warum (du mich immer erwischt)
I'm never shy (atleast not usualy)
Ich bin nie schüchtern (zumindest normalerweise nicht)
But you never seem to recognize.
Aber du scheinst es nie zu bemerken.
If I promise you all my time
Wenn ich dir all meine Zeit verspreche
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
Maybe I'm the one who doesn't need a line
Vielleicht bin ich diejenige, die keinen Spruch braucht
Maybe just once you'll open your eyes
Vielleicht öffnest du nur einmal deine Augen
If I promise you all my time
Wenn ich dir all meine Zeit verspreche
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
Maybe I'm the one who doesn't need a line
Vielleicht bin ich diejenige, die keinen Spruch braucht
Maybe just once you'll open your eyes
Vielleicht öffnest du nur einmal deine Augen
I try, I try to think of all the ways to catch your smile
Ich versuche, ich versuche, an alle Wege zu denken, dein Lächeln einzufangen
I try to catch your smile
Ich versuche, dein Lächeln einzufangen
But when you're in the room I just want to run and hide (hide hide)
Aber wenn du im Raum bist, will ich einfach nur weglaufen und mich verstecken (verstecken verstecken)
I don't know why (you always get to me)
Ich weiß nicht warum (du mich immer erwischt)
I'm never shy (at least not usually)
Ich bin nie schüchtern (zumindest normalerweise nicht)
But you never seem to recognize.
Aber du scheinst es nie zu bemerken.
If I promise you all my time
Wenn ich dir all meine Zeit verspreche
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
Maybe I'm the one who doesn't need a line
Vielleicht bin ich diejenige, die keinen Spruch braucht
Maybe just once you'll open your eyes
Vielleicht öffnest du nur einmal deine Augen
If I promise you all my time
Wenn ich dir all meine Zeit verspreche
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
Maybe I'm the one who doesn't need a line
Vielleicht bin ich diejenige, die keinen Spruch braucht
Maybe just once you'll open your eyes
Vielleicht öffnest du nur einmal deine Augen
Could I be, could I be, could I be, could I be
Könnte ich sein, könnte ich sein, könnte ich sein, könnte ich sein
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
Could I be, could I be, could I be, could I be
Könnte ich sein, könnte ich sein, könnte ich sein, könnte ich sein
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
If come true, if come true, if come true open your eyes
Wenn es wahr wird, wenn es wahr wird, wenn es wahr wird, öffne deine Augen
Open your eyes, open your eyes, open your eyes ...
Öffne deine Augen, öffne deine Augen, öffne deine Augen ...
If I promise you all my time
Wenn ich dir all meine Zeit verspreche
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
Maybe I'm the one who doesn't need a line
Vielleicht bin ich diejenige, die keinen Spruch braucht
Maybe just once you'll open your eyes
Vielleicht öffnest du nur einmal deine Augen
If I promise you all my time
Wenn ich dir all meine Zeit verspreche
Could I be the one to last more than tonight?
Könnte ich diejenige sein, die länger als heute Nacht bleibt?
Maybe I'm the one who doesn't need a line
Vielleicht bin ich diejenige, die keinen Spruch braucht
Maybe just once you'll open your eyes
Vielleicht öffnest du nur einmal deine Augen





Авторы: David Gates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.