Текст и перевод песни Colin Blunstone - A Sign from Me to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sign from Me to You
Знак от меня тебе
You
say
all
you
wanted
was
a
sign,
my
love
Ты
говоришь,
что
всё,
чего
ты
хотела
– это
знак,
любовь
моя,
Something
to
show
that
I
am
always
with
you
Что-то,
что
покажет,
что
я
всегда
с
тобой.
I
could
give
you
many,
many
signs,
my
love
Я
мог
бы
дать
тебе
много,
много
знаков,
любовь
моя,
But
I'm
afraid
that
I
may
just
confuse
you
Но
я
боюсь,
что
могу
только
запутать
тебя.
Losing
you
was
all
I
needed
to
find
you
Потерять
тебя
– это
всё,
что
мне
было
нужно,
чтобы
найти
тебя,
I
never
realised
how
I
could
miss
you
Я
никогда
не
осознавал,
как
сильно
я
мог
скучать
по
тебе.
I
don't
care
where,
or
what,
you've
been
doing
Мне
всё
равно,
где
ты
была
или
что
делала,
As
long
as
for
the
future
you
are
with
me
Если
в
будущем
ты
будешь
со
мной.
If
all
you
wanted
was
a
sign
from
me
to
you
Если
всё,
чего
ты
хотела
– это
знак
от
меня
тебе,
I
wonder
what
on
earth
you
wanted
me
to
do
Интересно,
чего
же
ты
от
меня
ждала?
I
tried
so
hard
to
prove
that
I
had
changed
my
ways
Я
так
старался
доказать,
что
изменился,
You
didn't
believe
me,
you
didn't
believe
me
Ты
не
поверила
мне,
ты
не
поверила.
To
admit
to
everything
I
feel,
my
love
Признаться
во
всём,
что
я
чувствую,
любовь
моя,
Is
to
expose
my
fondest
dream
to
daylight
Значит
выставить
свою
самую
заветную
мечту
на
дневной
свет.
Loving
you
is
something
I
can
do
alone
Я
могу
любить
тебя
и
в
одиночку,
But
if
you
know
I'm
frightened
you
might
run
away
Но,
если
ты
узнаешь
об
этом,
я
боюсь,
ты
можешь
сбежать.
Life
is
full
of
circles
and
it's
my
turn
now
Жизнь
полна
круговоротов,
и
теперь
моя
очередь.
I
remember
times
when
you
were
phoning
me
Я
помню
времена,
когда
ты
звонила
мне.
I
never
understood
the
laws
of
life,
my
love
Я
никогда
не
понимал
законов
жизни,
любовь
моя,
But
I
hope
I
learned
a
little
of
the
laws
of
you
Но
я
надеюсь,
что
хоть
немного
узнал
твои.
If
all
you
wanted
was
a
sign
from
me
to
you
Если
всё,
чего
ты
хотела
– это
знак
от
меня
тебе,
I
wonder
what
on
earth
you
wanted
me
to
do
Интересно,
чего
же
ты
от
меня
ждала?
I
tried
so
hard
to
prove
that
I
had
changed
my
ways
Я
так
старался
доказать,
что
изменился,
You
didn't
believe
me,
you
didn't
believe
me
Ты
не
поверила
мне,
ты
не
поверила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Blunstone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.