Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watch
the
distant
lights
go
down
the
runway
Я
смотрю,
как
далёкие
огни
бегут
по
взлётной
полосе,
Disappear
into
the
evening
sky
Исчезая
в
вечернем
небе.
Oh,
you
know
I'm
with
you
on
your
journey
О,
ты
знаешь,
я
с
тобой
в
твоём
путешествии,
Never
could
say
goodbye
Никогда
не
смог
бы
попрощаться.
And
you
awaken
in
another
country
И
ты
просыпаешься
в
другой
стране,
Greet
the
morning
under
foreign
skies
Встречаешь
утро
под
чужим
небом,
Leaving
me
to
face
another
Monday
Оставляя
меня
встречать
очередной
понедельник.
It's
not
easy
to
get
by
Мне
нелегко
это
даётся.
It's
not
the
place
you're
going
to
Дело
не
в
том
месте,
куда
ты
направляешься,
It's
just
a
phase
you're
going
through
А
в
том
этапе,
который
ты
проходишь.
Though
I
won't
stop
you,
I
don't
want
you
to
Хоть
я
и
не
остановлю
тебя,
но
я
не
хочу,
чтобы
ты...
Breakaway,
fly
across
your
ocean
Делала
этот
рывок,
перелетала
через
свой
океан.
Breakaway,
the
time
has
come
for
you
Делала
этот
рывок,
ведь
это
твоё
время.
Breakaway,
fly
across
your
ocean
Делала
этот
рывок,
перелетала
через
свой
океан.
Breakaway,
the
time
has
come
Делала
этот
рывок,
ведь
время
пришло.
And
now
you
travel
on
your
own
opinion
И
теперь
ты
путешествуешь,
полагаясь
на
себя,
Leave
your
fears
and
doubts
to
fade
away
Позволяешь
своим
страхам
и
сомнениям
исчезнуть,
Dust
your
dreams
and
take
them
on
your
journey
Стряхиваешь
пыль
со
своих
мечтаний
и
берёшь
их
с
собой,
Spread
your
wings
and
fly
away
Расправляешь
крылья
и
улетаешь.
It's
not
the
song
you're
trying
to
find
Дело
не
в
той
песне,
которую
ты
пытаешься
найти,
Something
else
that's
on
your
mind
А
в
чём-то
другом,
что
у
тебя
на
уме.
You
need
a
little
space
and
time
to
breakaway
Тебе
нужно
немного
пространства
и
времени,
чтобы
сделать
рывок.
It's
not
the
place
you're
going
to
Дело
не
в
том
месте,
куда
ты
направляешься,
It's
just
a
phase
you're
going
through
А
в
том
этапе,
который
ты
проходишь.
Though
I
won't
stop
you,
I
don't
want
you
to
Хоть
я
и
не
остановлю
тебя,
но
я
не
хочу,
чтобы
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyle Graham Hamilton, Gallagher Bernard Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.