Colin Blunstone - I Want to Say a Prayer - перевод текста песни на немецкий

I Want to Say a Prayer - Colin Blunstoneперевод на немецкий




I Want to Say a Prayer
Ich will ein Gebet sprechen
Frozen like ice
Gefroren wie Eis
Charlie Mingus on a rainy night
Charlie Mingus in einer regnerischen Nacht
Row the boat, fisherman
Ruder das Boot, Fischer
One more time, one more time
Noch einmal, noch einmal
Hey, it's all over now
Hey, es ist jetzt alles vorbei
Find a street lamp and take a bow
Finde eine Straßenlaterne und verbeuge dich
Dance with a stranger
Tanze mit einem Fremden
Love has no fences now
Liebe hat jetzt keine Zäune
And the gun's not loaded
Und die Waffe ist nicht geladen
If you want to talk it out
Wenn du es ausdiskutieren willst
But I'm through explaining
Aber ich bin fertig mit Erklären
What this life's all about
Worum es in diesem Leben geht
I want to say a prayer
Ich will ein Gebet sprechen
Is anybody listening, anybody there?
Hört irgendjemand zu, ist irgendjemand da?
I want to say a prayer
Ich will ein Gebet sprechen
Is anybody there?
Ist irgendjemand da?
Walk down to the scene
Geh hinunter zum Schauplatz
Unborn babies and sidewalk machines
Ungeborene Babys und Gehsteigmaschinen
Love me in your dreams
Liebe mich in deinen Träumen
One more time, one more time
Noch einmal, noch einmal
And I'm standing right here
Und ich stehe genau hier
If you want to dance
Wenn du tanzen willst
So hold on, baby
Also halt dich fest, Baby
'Cause this might be my last chance
Denn das könnte meine letzte Chance sein
I want to say a prayer
Ich will ein Gebet sprechen
Is anybody listening, anybody there?
Hört irgendjemand zu, ist irgendjemand da?
I want to say a prayer
Ich will ein Gebet sprechen
Is anybody there?
Ist irgendjemand da?
I kneel at the altar of love's tenderness
Ich knie am Altar der Zärtlichkeit der Liebe
I'm waiting in the doorway for angels to care
Ich warte im Türrahmen darauf, dass sich Engel kümmern
I'm fixing the roof but the rain's coming in
Ich repariere das Dach, aber der Regen kommt herein
And I can't find the words
Und ich kann die Worte nicht finden
Or the courage to ask where you've been
Oder den Mut zu fragen, wo du gewesen bist
I want to say a prayer
Ich will ein Gebet sprechen
Is anybody listening, anybody there?
Hört irgendjemand zu, ist irgendjemand da?
I want to say a prayer
Ich will ein Gebet sprechen
Is anybody there?
Ist irgendjemand da?





Авторы: Stephen Kipner, Marc Jordan, John Joseph Capek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.