Текст и перевод песни Colin Blunstone - I Want to Say a Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Say a Prayer
Я хочу прочесть молитву
Frozen
like
ice
Застывший,
словно
лед,
Charlie
Mingus
on
a
rainy
night
Чарли
Мингус
дождливой
ночью.
Row
the
boat,
fisherman
Греби,
рыбак,
греби,
One
more
time,
one
more
time
Еще
разок,
еще
разок.
Hey,
it's
all
over
now
Эй,
все
кончено,
Find
a
street
lamp
and
take
a
bow
Найди
фонарь
и
поклонись,
Dance
with
a
stranger
Станцуй
с
незнакомкой,
Love
has
no
fences
now
Любовь
теперь
свободна.
And
the
gun's
not
loaded
И
ружье
не
заряжено,
If
you
want
to
talk
it
out
Если
хочешь
все
обсудить.
But
I'm
through
explaining
Но
я
устал
объяснять,
What
this
life's
all
about
В
чем
смысл
этой
жизни.
I
want
to
say
a
prayer
Я
хочу
прочесть
молитву,
Is
anybody
listening,
anybody
there?
Кто-нибудь
слышит,
есть
ли
кто-нибудь
там?
I
want
to
say
a
prayer
Я
хочу
прочесть
молитву,
Is
anybody
there?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
Walk
down
to
the
scene
Иду
вниз,
к
сцене,
Unborn
babies
and
sidewalk
machines
Нерожденные
дети
и
тротуарные
автоматы.
Love
me
in
your
dreams
Люби
меня
во
снах,
One
more
time,
one
more
time
Еще
разок,
еще
разок.
And
I'm
standing
right
here
И
я
стою
прямо
здесь,
If
you
want
to
dance
Если
ты
хочешь
танцевать.
So
hold
on,
baby
Так
держись,
малышка,
'Cause
this
might
be
my
last
chance
Потому
что
это
может
быть
мой
последний
шанс.
I
want
to
say
a
prayer
Я
хочу
прочесть
молитву,
Is
anybody
listening,
anybody
there?
Кто-нибудь
слышит,
есть
ли
кто-нибудь
там?
I
want
to
say
a
prayer
Я
хочу
прочесть
молитву,
Is
anybody
there?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
I
kneel
at
the
altar
of
love's
tenderness
Я
преклоняю
колени
у
алтаря
нежности
любви,
I'm
waiting
in
the
doorway
for
angels
to
care
Я
жду
в
дверях,
когда
ангелы
позаботятся.
I'm
fixing
the
roof
but
the
rain's
coming
in
Я
чиню
крышу,
но
дождь
проникает
внутрь,
And
I
can't
find
the
words
И
я
не
могу
найти
слов
Or
the
courage
to
ask
where
you've
been
Или
смелости
спросить,
где
ты
была.
I
want
to
say
a
prayer
Я
хочу
прочесть
молитву,
Is
anybody
listening,
anybody
there?
Кто-нибудь
слышит,
есть
ли
кто-нибудь
там?
I
want
to
say
a
prayer
Я
хочу
прочесть
молитву,
Is
anybody
there?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Kipner, Marc Jordan, John Joseph Capek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.