Colin Blunstone - On the Air Tonight - перевод текста песни на немецкий

On the Air Tonight - Colin Blunstoneперевод на немецкий




On the Air Tonight
Heute Abend auf Sendung
Here we are,
Hier sind wir,
Must be somewhere
Müssen irgendwo sein
But you don't seem to know the faces
Aber du scheinst die Gesichter nicht zu kennen
You'll survive,
Du wirst überleben,
This hurt inside
Diesen Schmerz im Inneren
It's only love 's changing places
Es ist nur die Liebe, die Plätze tauscht
Nobody ever knows the way you feel
Niemand weiß je, wie du dich fühlst
Nobody ever knows but you
Niemand weiß es je außer dir
On the air tonight
Heute Abend auf Sendung
In the light,
Im Licht,
In the shadow,
Im Schatten,
In between the feeling grows
Dazwischen wächst das Gefühl
On the edge of tomorrow
Am Rande von morgen
But tomorrow never knows
Aber morgen weiß nie
No matter where you are,
Egal, wo du bist,
Or what you do
Oder was du tust
Nothing will ever change, but you
Nichts wird sich je ändern, außer dir
On the air tonight
Heute Abend auf Sendung
Take a rose,
Nimm eine Rose,
Call it sorrow,
Nenn sie Kummer,
But it's a rose by any other name.
Aber es ist eine Rose bei jedem anderen Namen.
And so it goes and we will follow
Und so geht es weiter und wir werden folgen
A petal scattered in the falling rain
Ein Blütenblatt, verstreut im fallenden Regen
Nobody ever knows the way you feel,
Niemand weiß je, wie du dich fühlst,
Nobody ever knows but you.
Niemand weiß es je außer dir.
On the air tonight
Heute Abend auf Sendung





Авторы: Peter Bardens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.