Colin Blunstone - Shadow of a Doubt - перевод текста песни на русский

Shadow of a Doubt - Colin Blunstoneперевод на русский




Shadow of a Doubt
Тень сомнения
SHADOW OF A DOUBT
ТЕНЬ СОМНЕНИЯ
Wingfield
Wingfield
It would take a month of Sundays to understand her now
Потребовался бы целый месяц воскресений, чтобы понять тебя сейчас,
Lord knows I'll make it one day and I hope he tells me how
Бог знает, однажды я это сделаю, и надеюсь, он подскажет мне, как.
It seems impossible with strangest thoughts coming true
Кажется невозможным, когда сбываются самые странные мысли,
And a shadow of a doubt just crossed my mind kind of right on cue
И тень сомнения промелькнула в моей голове как раз вовремя.
I'd a shadow of a doubt last night when you walked into view
Меня терзала тень сомнения прошлой ночью, когда ты появилась передо мной.
What could I do?
Что я мог поделать?
Company compelling, the drink went to my head
Приятная компания, выпивка ударила мне в голову,
Conversation trivia, don't ask me what I said
Пустые разговоры, не спрашивай меня, что я говорил.
Could it be impure coincidence, the moisture in your eye?
Может ли это быть просто совпадением, эта влага в твоих глазах?
But a shadow of a doubt just crossed my mind when you said hi
Но тень сомнения промелькнула в моей голове, когда ты сказала "привет".
And a shadow of a doubt reminds how ever hard I've tried
И тень сомнения напоминает мне, как бы я ни старался,
How hard I tried.
Как бы я ни старался.
What's past is history, I never wish to read
Что было, то прошло, я не хочу ворошить прошлое,
You're the very last thing I want, the first thing that I need.
Ты последнее, чего я хочу, и первое, что мне нужно.
What kind of spirit made me feel that warm inside?
Что за чувство заставило меня почувствовать это тепло внутри?
When a shadow of a doubt appeared to wash away my pride
Когда тень сомнения, казалось, смыла мою гордость.
And a shadow of a doubt was here when you stood by my side
И тень сомнения была здесь, когда ты стояла рядом со мной,
Right by my side.
Прямо рядом со мной.
What's past is history, I never wish to read
Что было, то прошло, я не хочу ворошить прошлое,
You're the very last thing I want, the first thing that I need.
Ты последнее, чего я хочу, и первое, что мне нужно.
The nosy next-door neighbours would've laughed if they could see
Любопытные соседи засмеялись бы, если бы увидели,
That mutual acquaintance introducing you to me
Как наш общий знакомый представил тебя мне.
Never dreamed that you'd be there or I'd have stayed away
Мне и в голову не приходило, что ты будешь там, иначе я бы не пришел.
Yet that shadow of a doubt had grown much stronger that day
И все же эта тень сомнения стала намного сильнее в тот день.
And a shadow of a doubt won't let me go, what can I say?
И тень сомнения не отпускает меня, что я могу сказать?
What can I say?
Что я могу сказать?
What can I say?
Что я могу сказать?
What can I say?
Что я могу сказать?





Авторы: Pete Wingfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.