Colin Blunstone - Tearing the Good Things Down - перевод текста песни на немецкий

Tearing the Good Things Down - Colin Blunstoneперевод на немецкий




Tearing the Good Things Down
Die guten Dinge niederreißen
I won't be broken by the pounding of this world machine
Ich lasse mich nicht zerbrechen vom Hämmern dieser Weltmaschine
I've got to follow through, on a lifetime's dream
Ich muss ihn durchziehen, den Traum meines Lebens
I'm choking from the tightening of this endless red tape
Ich ersticke an der Straffung dieser endlosen Bürokratie
But I'm prepared to wait, till the day it breaks
Aber ich bin bereit zu warten, bis der Tag anbricht
You might slow me down a little, but it's only ever going to mean
Du magst mich vielleicht etwas verlangsamen, aber das bedeutet nur
That it takes a little longer to realise the dream
Dass es ein wenig länger dauert, den Traum zu verwirklichen
And this vision just gets stronger through adversity
Und diese Vision wird durch Widrigkeiten nur stärker
But nothing on this earth will ever stop me
Aber nichts auf dieser Welt wird mich jemals aufhalten
But we're still tearing the good things down
Aber wir reißen immer noch die guten Dinge nieder
Still throwing it all away
Werfen immer noch alles weg
I used to love this town
Ich habe diese Stadt geliebt
Not anymore, not today
Nicht mehr, nicht heute
We are sending the good guys out
Wir schicken die Guten weg
We should be making the bad ones pay
Wir sollten die Schlechten dafür bezahlen lassen
When money's the only sound
Wenn Geld der einzige Klang ist
Anyone hears today
Den heute jemand hört
I lost my woman to a sinner with a bigger car
Ich habe meine Frau an einen Sünder mit einem größeren Auto verloren
You know he talked real clever,
Weißt du, er redete wirklich schlau,
"Say you don't have to stay where you are"
"Sagte, du musst nicht bleiben, wo du bist"
That's when I knew I'd lost before I'd even started to fight
Da wusste ich, dass ich verloren hatte, bevor ich überhaupt zu kämpfen begonnen hatte
But I believe in waiting till she comes home at night
Aber ich glaube daran zu warten, bis sie nachts nach Hause kommt
When we are sending the good guys out
Wenn wir die Guten wegschicken
Why aren't we making the bad ones pay
Warum lassen wir die Schlechten nicht dafür bezahlen
When money's the only sound
Wenn Geld der einzige Klang ist
Anyone's hearing today
Den heute jemand hört
And I know I didn't always think about you
Und ich weiß, ich habe nicht immer an dich gedacht
I was busy taking on the world you said
Ich war damit beschäftigt, es mit der Welt aufzunehmen, sagtest du
If I'd only taken time out to be there for you
Wenn ich mir nur Zeit genommen hätte, für dich da zu sein
I wonder how a different ending might have read
Frage ich mich, wie ein anderes Ende wohl ausgesehen hätte





Авторы: Chris Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.