Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghost of You and Me
Der Geist von dir und mir
What
am
I
supposed
to
do
with
all
these
blues
Was
soll
ich
tun
mit
all
diesem
Blues
Haunting
me
everywhere,
no
matter
what
I
do
Der
mich
überall
verfolgt,
egal
was
ich
tu
Watching
the
candle
flicker
out
in
the
evening
glow
Seh'
die
Kerze
im
Abendlicht
flackern
I
can't
let
go,
when
will
this
night
be
over?
Ich
kann
nicht
loslassen,
wann
wird
diese
Nacht
vorbei
sein?
I
didn't
mean
to
fall
in
love
with
you
Ich
wollte
mich
nicht
in
dich
verlieben
And,
baby,
there's
a
name
for
all
the
things
you
do
Und,
Baby,
es
gibt
einen
Namen
für
all
das,
was
du
tust
It
isn't
love,
it's
robbery
Es
ist
keine
Liebe,
es
ist
Raub
I'm
sleeping
with
the
ghost
of
you
and
me.
Ich
schlafe
mit
dem
Geist
von
dir
und
mir.
The
ghost
of
you
and
me.
Dem
Geist
von
dir
und
mir.
I've
seen
a
lot
of
broken
hearts
go
sailing
by
Ich
hab'
viele
gebrochene
Herzen
vorbeisegeln
sehen
Phantom
ships
lost
at
sea
and
one
of
them
is
mine
Phantomschiffe,
auf
See
verloren,
und
eines
davon
ist
meins
Raising
my
glass
I
sing
a
toast
to
the
midnight
sky
Erhebe
mein
Glas,
ich
singe
einen
Toast
auf
den
Mitternachtshimmel
I
wonder
why
the
stars
don't
seem
to
guide
me.
Ich
frage
mich,
warum
die
Sterne
mich
nicht
zu
leiten
scheinen.
I
didn't
mean
to
fall
in
love
with
you
Ich
wollte
mich
nicht
in
dich
verlieben
And,
baby,
there's
a
name
for
all
the
things
you
do
Und,
Baby,
es
gibt
einen
Namen
für
all
das,
was
du
tust
It
isn't
love
it's
robbery
Es
ist
keine
Liebe,
es
ist
Raub
I'm
sleeping
with
the
ghost
of
you
and
me.
Ich
schlafe
mit
dem
Geist
von
dir
und
mir.
The
ghost
of
you
and
me
Der
Geist
von
dir
und
mir
When
will
it
set
me
free?
Wann
wird
er
mich
befreien?
I
hear
the
voices
call
Ich
höre
die
Stimmen
rufen
Following
footsteps
down
the
hall
Folge
Schritten
den
Flur
entlang
Trying
to
save
what's
left
of
my
heart
and
soul.
Versuche
zu
retten,
was
von
meinem
Herz
und
meiner
Seele
übrig
ist.
Watching
the
candle
flicker
out
Seh'
die
Kerze
flackern
In
the
evening
glow
I
can't
let
go
Im
Abendlicht
kann
ich
nicht
loslassen
When
will
this
night
be
over?
Wann
wird
diese
Nacht
vorbei
sein?
I
didn't
mean
to
fall
in
love
with
you
Ich
wollte
mich
nicht
in
dich
verlieben
And,
baby,
there's
a
name
for
all
the
things
you
do
Und,
Baby,
es
gibt
einen
Namen
für
all
das,
was
du
tust
It
isn't
love,
it's
robbery
Es
ist
keine
Liebe,
es
ist
Raub
I'm
sleeping
with
the
ghost
of
you
and
me.
Ich
schlafe
mit
dem
Geist
von
dir
und
mir.
I
didn't
mean
to
fall
in
love
with
you
Ich
wollte
mich
nicht
in
dich
verlieben
And,
baby,
there's
a
name
for
all
the
things
you
do
Und,
Baby,
es
gibt
einen
Namen
für
all
das,
was
du
tust
It
isn't
love,
it's
robbery
Es
ist
keine
Liebe,
es
ist
Raub
I'm
sleeping
with
the
ghost
of
you
and
me.
Ich
schlafe
mit
dem
Geist
von
dir
und
mir.
The
ghost
of
you
and
me.
Dem
Geist
von
dir
und
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Page, Jonathan Lind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.