Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Who Are Lonely
Du, die du einsam bist
YOU
WHO
ARE
LONELY
DU,
DIE
DU
EINSAM
BIST
I
just
can't
begin
to
explain
the
expression
on
my
face
Ich
kann
gar
nicht
erst
anfangen,
den
Ausdruck
auf
meinem
Gesicht
zu
erklären
Let's
just
say
that
I've
lost
someone
and
losing
leaves
its
trace
Sagen
wir
einfach,
ich
habe
jemanden
verloren,
und
Verlieren
hinterlässt
seine
Spuren
And
I
won't
dare
to
pretend
I'm
in
the
hands
of
fate
Und
ich
wage
nicht
vorzugeben,
in
den
Händen
des
Schicksals
zu
sein
But
how
long
before
we
get
what
comes
to
those
who
wait?
Aber
wie
lange
dauert
es,
bis
wir
bekommen,
was
denen
zuteilwird,
die
warten?
You,
you
are
lonely,
no
Du,
du
bist
einsam,
nein
How
slowly
time
can
go
Wie
langsam
die
Zeit
vergehen
kann
When
winds
of
sadness
blow.
Wenn
Winde
der
Traurigkeit
wehen.
You,
you
are
lonely,
you
see
Du,
du
bist
einsam,
siehst
du
To
be
alone
is
not
to
be
free
Allein
zu
sein
bedeutet
nicht,
frei
zu
sein
Nobody
knows
like
me
Niemand
weiß
das
so
gut
wie
ich
And
you
who
are
lonely.
Und
du,
die
du
einsam
bist.
It's
not
that
I
appreciate
to
have
love
to
share
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
zu
schätzen
wüsste,
Liebe
zum
Teilen
zu
haben
To
come
home
every
night
and
know
someone
is
waiting
there
Jeden
Abend
nach
Hause
zu
kommen
und
zu
wissen,
dass
jemand
dort
wartet
And
a
home
without
love
is
no
home
at
all
Und
ein
Zuhause
ohne
Liebe
ist
überhaupt
kein
Zuhause
I'm
hanging
on
to
a
dream,
waiting
to
fall.
Ich
hänge
an
einem
Traum
und
warte
darauf,
zu
fallen.
You,
you
are
lonely,
no
Du,
du
bist
einsam,
nein
How
slowly
time
can
go
Wie
langsam
die
Zeit
vergehen
kann
When
winds
of
sadness
blow.
Wenn
Winde
der
Traurigkeit
wehen.
You,
you
are
lonely,
you
see
Du,
du
bist
einsam,
siehst
du
To
be
alone
is
not
to
be
free
Allein
zu
sein
bedeutet
nicht,
frei
zu
sein
Nobody
knows
like
me
Niemand
weiß
das
so
gut
wie
ich
And
you
who
are
lonely.
Und
du,
die
du
einsam
bist.
You,
you
are
lonely,
no
Du,
du
bist
einsam,
nein
How
slowly
time
can
go
Wie
langsam
die
Zeit
vergehen
kann
When
winds
of
sadness
blow.
Wenn
Winde
der
Traurigkeit
wehen.
You,
you
are
lonely,
you
see
Du,
du
bist
einsam,
siehst
du
To
be
alone
is
not
to
be
free
Allein
zu
sein
bedeutet
nicht,
frei
zu
sein
And
nobody
knows
like
me
Und
niemand
weiß
das
so
gut
wie
ich
And
you
who
are
lonely.
Und
du,
die
du
einsam
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.