Colin Buchanan - Like a Child - перевод текста песни на немецкий

Like a Child - Colin Buchananперевод на немецкий




Like a Child
Wie ein Kind
Let the children come
Lasst die Kinder kommen
Don't hold back the little ones
Haltet die Kleinen nicht zurück
A simple faith is greater than the mightiest of men
Ein einfacher Glaube ist größer als der Mächtigste unter den Menschen
Let the children be
Lasst die Kinder sein
I want them to come to me
Ich will, dass sie zu mir kommen
You need to know the kingdom will be full of such as them
Ihr sollt wissen, das Königreich wird voll von solchen sein wie ihnen
There is kindness, goodness, blood-bought forgiveness
Da ist Freundlichkeit, Güte, durch Blut erkaufte Vergebung
Run now to Jesus and come like a child
Lauf jetzt zu Jesus und komm wie ein Kind
His righteous justice shall not consume us
Seine Gerechtigkeit wird uns nicht verzehren
The wonders of grace and his tender embrace
Die Wunder der Gnade und seine zärtliche Umarmung
Run to the Son, for he calls you to come
Lauf zum Sohn, denn er ruft dich, zu kommen
Like a child, like a child
Wie ein Kind, wie ein Kind
Let the children sing
Lasst die Kinder singen
Hosanna to the King of Kings
Hosanna dem König der Könige
Riding on a humble colt into Jerusalem
Reitend auf einem bescheidenen Fohlen nach Jerusalem
Let the children cry
Lasst die Kinder weinen
As they see him crucified
Wenn sie ihn gekreuzigt sehen
Tears will turn to laughter when their Saviour lives again
Tränen werden zu Lachen, wenn ihr Retter wieder lebt
There is kindness, goodness, blood-bought forgiveness
Da ist Freundlichkeit, Güte, durch Blut erkaufte Vergebung
Run now to Jesus and come like a child
Lauf jetzt zu Jesus und komm wie ein Kind
His righteous justice shall not consume us
Seine Gerechtigkeit wird uns nicht verzehren
The wonders of grace and his tender embrace
Die Wunder der Gnade und seine zärtliche Umarmung
Run to the Son, for he calls you to come
Lauf zum Sohn, denn er ruft dich, zu kommen
Like a child, like a child
Wie ein Kind, wie ein Kind
Like a child
Wie ein Kind
Age can make you wise
Alter kann dich weise machen
Age can be a thin disguise
Alter kann eine dünne Verkleidung sein
Blind the hardened-hearted in their unbelief and pride
Es macht die Hartherzigen blind in ihrem Unglauben und Stolz
Children drop their nets
Kinder lassen ihre Netze fallen
Children do not hedge their bets
Kinder sichern sich nicht ab
Children hear his "follow me" and run to Jesus' side
Kinder hören sein "folge mir" und laufen zu Jesus' Seite
There is kindness, goodness, blood-bought forgiveness
Da ist Freundlichkeit, Güte, durch Blut erkaufte Vergebung
Run now to Jesus and come like a child
Lauf jetzt zu Jesus und komm wie ein Kind
His righteous justice shall not consume us
Seine Gerechtigkeit wird uns nicht verzehren
The wonders of grace and the smile on his face
Die Wunder der Gnade und das Lächeln auf seinem Gesicht
Run to the Son, for he calls you to come
Lauf zum Sohn, denn er ruft dich, zu kommen
Like a child, like a child
Wie ein Kind, wie ein Kind
Run to the Son like a child
Lauf zum Sohn wie ein Kind





Авторы: Colin Keith Robert Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.