Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed of Sound
Schallgeschwindigkeit
Little
guy,
he
was
the
apple
of
his
mother's
eye.
Kleiner
Kerl,
er
war
der
Augapfel
seiner
Mutter.
A
blondie-haired
ray
of
sweet
sunlight.
Ein
blonder
Strahl
süßen
Sonnenlichts.
Shining
and
smiling
and
tumbling
Strahlend
und
lächelnd
und
purzelnd
Into
unsuspecting
hearts.
In
ahnungslose
Herzen.
Little
guy,
when
he
wore
the
suit,
well,
you'd
swear
he
could
fly,
Kleiner
Kerl,
wenn
er
den
Anzug
trug,
nun,
man
hätte
schwören
können,
er
könnte
fliegen,
A
flash
of
red
and
blue
across
the
sky.
Ein
Blitz
aus
Rot
und
Blau
über
den
Himmel.
Loving
and
living
and
laughing
Liebend
und
lebend
und
lachend
Like
tomorrow'd
never
come.
Als
ob
es
kein
Morgen
gäbe.
He
was
faster
than
the
speed
of
sound,
Er
war
schneller
als
die
Schallgeschwindigkeit,
Scaled
mountains
in
a
single
bound,
Erklomm
Berge
mit
einem
einzigen
Sprung,
More
powerful
than
a
steaming
locomotive.
Stärker
als
eine
dampfende
Lokomotive.
Is
that
a
bird?
Is
that
a
plane?
Ist
das
ein
Vogel?
Ist
das
ein
Flugzeug?
No,
it's
the
little
guy
wearing
the
suit
again.
Nein,
es
ist
wieder
der
kleine
Kerl
im
Anzug.
But
it
makes
him
faster
than
the
speed
of
sound.
Aber
er
macht
ihn
schneller
als
die
Schallgeschwindigkeit.
Little
guy,
he
always
sucked
the
marrow
dry.
Kleiner
Kerl,
er
sog
immer
das
Mark
aus
dem
Leben.
Four
foot
six
and
larger
than
life,
Vier
Fuß
sechs
und
überlebensgroß,
Urging
them
on
to
join
him
Drängte
sie,
sich
ihm
anzuschließen,
As
he
soared
above
the
clouds.
Während
er
über
den
Wolken
schwebte.
Little
guy,
he
had
the
spark
that
set
dreams
alight,
Kleiner
Kerl,
er
hatte
den
Funken,
der
Träume
entzündete,
Gentle
and
tender
yet
full
of
fight.
Sanft
und
zärtlich,
doch
voller
Kampfgeist.
Faithfully
joining
his
father
with
their
Treu
an
der
Seite
seines
Vaters
mit
ihrer
Shoulder
to
the
wheel.
Schulter
am
Rad.
He
was
faster
than
the
speed
of
sound,
Er
war
schneller
als
die
Schallgeschwindigkeit,
Scaled
mountains
in
a
single
bound,
Erklomm
Berge
mit
einem
einzigen
Sprung,
More
powerful
than
a
steaming
locomotive.
Stärker
als
eine
dampfende
Lokomotive.
Is
that
a
bird?
Is
that
a
plane?
Ist
das
ein
Vogel?
Ist
das
ein
Flugzeug?
No,
it's
the
little
guy
wearing
the
suit
again.
Nein,
es
ist
wieder
der
kleine
Kerl
im
Anzug.
But
it
makes
him
faster
than
the
speed
of
sound.
Aber
er
macht
ihn
schneller
als
die
Schallgeschwindigkeit.
Little
guy,
beware
for
common
sense
will
tell
Kleiner
Kerl,
nimm
dich
in
Acht,
denn
der
gesunde
Menschenverstand
wird
dir
sagen,
No
super
suit
can
make
a
man
impregnable.
Kein
Superanzug
kann
einen
Mann
unverwundbar
machen.
A
little
pride,
a
little
lack
of
principle
Ein
wenig
Stolz,
ein
kleiner
Mangel
an
Prinzipien
Can
sap
the
strength
you
thought
made
you
invincible.
Können
die
Kraft
rauben,
von
der
du
dachtest,
sie
mache
dich
unbesiegbar.
Little
guy,
truth
is,
the
suit
never
made
you
fly.
Kleiner
Kerl,
die
Wahrheit
ist,
der
Anzug
ließ
dich
nie
fliegen.
It
was
something
else
burning
deep
inside
Es
war
etwas
anderes,
das
tief
in
dir
brannte,
Kicking
and
screaming
to
burst
out
and
to
Das
strampelte
und
schrie,
um
auszubrechen
und
Throw
you
towards
the
light.
Dich
zum
Licht
zu
schleudern.
And
it's
faster
than
the
speed
of
sound,
Und
es
ist
schneller
als
die
Schallgeschwindigkeit,
Scales
mountains
in
a
single
bound,
Erklimmt
Berge
mit
einem
einzigen
Sprung,
More
powerful
than
a
steaming
locomotive.
Stärker
als
eine
dampfende
Lokomotive.
Is
that
a
bird?
Is
that
a
plane?
Ist
das
ein
Vogel?
Ist
das
ein
Flugzeug?
No,
it's
the
little
guy
taking
a
leap
of
faith.
Nein,
es
ist
der
kleine
Kerl,
der
einen
Glaubenssprung
wagt.
It'll
take
him
faster
than
the
speed
of
sound.
Es
wird
ihn
schneller
bringen
als
die
Schallgeschwindigkeit.
It'll
take
you
faster
than
the
speed
of
sound.
Es
wird
dich
schneller
bringen
als
die
Schallgeschwindigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Keith Robert Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.