Текст и перевод песни Colin Buchanan - Sunburnt Saints
Good
on
you,
Sister
Carmel
Молодец,
сестра
Кармел.
Bless
you,
Sister
Theo
Благослови
тебя
Господь,
сестра
Тео!
Put
thirty
years
of
love
into
that
little
outback
town
Вложи
тридцать
лет
любви
в
этот
захолустный
городок.
And
I
loved
your
tales
of
going
out
И
мне
нравились
твои
рассказы
о
прогулках.
Like
some
boundary-riding
angels
Как
ангелы
на
границе.
To
share
a
time
with
bush
folks
Чтобы
провести
время
с
ребятами
из
Буша
To
listen
and
to
pray
Слушать
и
молиться.
Sunburnt
saints,
godly
pioneers
Загорелые
святые,
благочестивые
первопроходцы.
Rendered
faith
to
ride
the
wild
frontiers
Отдал
веру,
чтобы
оседлать
дикие
границы.
With
hope
and
light
and
life
and
love
to
bring
С
надеждой,
и
светом,
и
жизнью,
и
любовью.
They
follow
in
the
footsteps
of
the
king
Они
следуют
по
стопам
короля.
Well,
good
on
you,
Reverend
Ian
Что
ж,
молодец,
преподобный
Иэн.
You
blessed
me
in
that
chapel
Ты
благословил
меня
в
этой
часовне.
Always
just
a
handful,
but
you
give
them
all
you
can
Всегда
всего
лишь
горстка,
но
ты
отдаешь
им
все,
что
можешь.
Beneath
the
peppercorn
in
Jericho
Под
горошком
перца
в
Иерихоне
You
point
them
to
the
Saviour
Ты
указываешь
им
на
Спасителя.
Stand
among
the
distant
ones
Стой
среди
далеких.
With
faithfulness
and
joy
С
верностью
и
радостью
Sunburnt
saints,
godly
pioneers
Загорелые
святые,
благочестивые
первопроходцы.
Rendered
faith
to
ride
the
wild
frontiers
Отдал
веру,
чтобы
оседлать
дикие
границы.
With
hope
and
light
and
life
and
love
to
bring
С
надеждой,
и
светом,
и
жизнью,
и
любовью.
They
follow
in
the
footsteps
of
the
king
Они
следуют
по
стопам
короля.
Bless
you,
Malcolm
and
Amata
Благослови
вас
Бог,
Малкольм
и
Амата!
Your
little
flock
have
grown
now
Твое
маленькое
стадо
уже
выросло.
But
you
loved
and
nurtured
each
of
them
in
your
strong
and
gentle
way
Но
ты
любила
и
лелеяла
каждого
из
них
по
своему
сильному
и
нежному
пути
And
then
shared
the
precious
fellowship
А
потом
разделил
драгоценное
братство.
Through
the
gates
of
Lo-Debar
Через
врата
Ло-Дебара
Chilli
and
tortillas
Чили
и
тортильи
The
warm
embrace
of
faith
Теплые
объятия
веры
Sunburnt
saints,
godly
pioneers
Загорелые
святые,
благочестивые
первопроходцы.
Rendered
faith
to
ride
the
wild
frontiers
Отдал
веру,
чтобы
оседлать
дикие
границы.
Sunburnt
saints,
godly
pioneers
Загорелые
святые,
благочестивые
первопроходцы.
Rendered
faith
to
ride
the
wild
frontiers
Отдал
веру,
чтобы
оседлать
дикие
границы.
With
hope
and
light
and
life
and
love
to
bring
С
надеждой,
и
светом,
и
жизнью,
и
любовью.
Well,
they
got
hope
and
light
and
life
and
love
to
bring
Что
ж,
у
них
есть
надежда,
свет,
жизнь
и
любовь.
Yeah,
there's
hope
and
light
and
life
and
love
to
bring
Да,
здесь
есть
надежда,
свет,
жизнь
и
любовь.
As
they
follow
in
the
footsteps
of
the
King
Они
идут
по
стопам
короля.
The
footsteps
of
the
King
Шаги
короля
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Keith Robert Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.