Colin Buchanan - Ephesians 2:8-10 - перевод текста песни на немецкий

Ephesians 2:8-10 - Colin Buchananперевод на немецкий




Ephesians 2:8-10
Epheser 2, 8-10
Ephesians chapter two
Epheser Kapitel zwei
Eight to ten
Acht bis zehn
Ephesians chapter two
Epheser Kapitel zwei
Eight to ten
Acht bis zehn
For it is by grace you have been saved
Denn aus Gnade seid ihr gerettet worden
Not by works
Nicht durch Werke
Nobody can boast
Niemand kann sich rühmen
We are God's workmanship
Wir sind Gottes Werk
Created for good works in Jesus Christ (oh, oh, oh)
Geschaffen für gute Werke in Jesus Christus (oh, oh, oh)
Barcelona
Barcelona
Ephesians chapter two
Epheser Kapitel zwei
Eight to ten
Acht bis zehn
Ephesians chapter two
Epheser Kapitel zwei
Eight to ten
Acht bis zehn
For it is by grace you have been saved (oh, oh, oh, oh)
Denn aus Gnade seid ihr gerettet worden (oh, oh, oh, oh)
Not by works
Nicht durch Werke
Nobody should boast (no, no, no)
Niemand soll sich rühmen (nein, nein, nein)
We are God's workmanship
Wir sind Gottes Werk
Created for good works in Jesus Christ (oh, oh, oh)
Geschaffen für gute Werke in Jesus Christus (oh, oh, oh)
Ephesians chapter two
Epheser Kapitel zwei
Eight to ten
Acht bis zehn
That's where it's from
Daher kommt es
Ephesians chapter two
Epheser Kapitel zwei
Eight to ten, yeah
Acht bis zehn, ja
Oh, oh, oh, ya
Oh, oh, oh, ja





Авторы: Colin Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.