Colin Buchanan - Glory to God In the Highest - Demo - перевод текста песни на немецкий

Glory to God In the Highest - Demo - Colin Buchananперевод на немецкий




Glory to God In the Highest - Demo
Ehre sei Gott in der Höhe - Demo
Augustus Ceasar, boss of the Romans
Augustus Cäsar, Chef der Römer
Wanted to know how his empire's goin'
Wollte wissen, wie sein Reich so läuft
So Mary and Joseph hit the road, had to go down
Also machten sich Maria und Josef auf den Weg, mussten hinuntergehen
Bethlehem 'cos that's Joe's own home town
Nach Bethlehem, denn das ist Josefs Heimatstadt
No choice, gotta head that way now
Keine Wahl, mussten jetzt dorthin
Even though Mary's have a baby any day now
Obwohl Maria jeden Tag ihr Baby bekommen könnte
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
Now, Joseph, he was in a line of David
Nun, Josef, er war aus dem Geschlecht Davids
That's family, it means they're related
Das ist Familie, das heißt, sie sind verwandt
When they finally get into Bethlehem
Als sie endlich in Bethlehem ankommen
Well, that inn's so full, there's no room for them
Nun, die Herberge ist so voll, kein Platz für sie
They're out on the street and the time has come
Sie sind draußen auf der Straße und die Zeit ist gekommen
For the birth of Mary's first born son
Für die Geburt von Marias erstgeborenem Sohn
Sing!
Singt!
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
So there in the dust, and miles from home
Dort im Staub, und meilenweit von zu Haus
The Son of God Most High is born
Wird der Sohn Gottes des Höchsten geboren
Mary wraps the Baby in bits of cloth
Maria wickelt das Baby in Stofftücher
And lies Him in a manger (that's an animal trough)
Und legt Ihn in eine Krippe (das ist ein Futtertrog für Tiere)
A dusty, dirty, lonely birth
Eine staubige, schmutzige, einsame Geburt
For Jesus Lord of Heaven and Earth
Für Jesus, den Herrn des Himmels und der Erde
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
The shepherds out in the fields nearby
Die Hirten draußen auf den Feldern in der Nähe
See the glory of the Lord shine in the sky
Sehen die Herrlichkeit des Herrn am Himmel leuchten
And they're filled with terror, but the angels say:
Und sie sind voller Furcht, aber die Engel sagen:
"Good news! Great Joy! For born today
"Gute Nachricht! Große Freude! Denn heute ist geboren
In the town of David, Christ the Saviour
In der Stadt Davids, Christus der Retter
You'll find the Baby lying in a manger."
Ihr werdet das Kind in einer Krippe liegen finden."
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
Right then the shepherds see the sky explode
Genau dann sehen die Hirten, wie der Himmel aufbricht
Angels singing in a heavenly host
Engel singen in einer himmlischen Heerschar
"Glory to God, and peace to Man
"Ehre sei Gott, und Friede den Menschen
When God's good favour rests on them"
An denen Gott Wohlgefallen hat"
The angels leave and the shepherds agree
Die Engel gehen weg und die Hirten sind sich einig
"Let's go to Bethlehem and see"
"Lasst uns nach Bethlehem gehen und sehen"
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
Well, the shepherds saw Jesus and they spread the word
Nun, die Hirten sahen Jesus und verbreiteten die Nachricht
Amazing everyone who heard
Erstaunten jeden, der es hörte
Mary treasured all the wonderous things
Maria bewahrte all die wundersamen Dinge in ihrem Herzen
A virgin's child, the King of Kings
Das Kind einer Jungfrau, der König der Könige
God's promised Son is the hope of Men
Gottes verheißener Sohn ist die Hoffnung der Menschen
Born that day in Bethlehem
Geboren an jenem Tag in Bethlehem
Sing!
Singt!
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right now
Das stimmt, das stimmt jetzt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right, that's right
Das stimmt, das stimmt, das stimmt
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right now
Das stimmt, das stimmt jetzt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right now
Das stimmt, das stimmt jetzt
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right now
Das stimmt, das stimmt jetzt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right now
Das stimmt, das stimmt jetzt
(Glory to God in the highest)
(Ehre sei Gott in der Höhe)
That's right, that's right now
Das stimmt, das stimmt jetzt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
(In the highest be glory to God)
(In der Höhe sei Gott die Ehre)





Авторы: Colin Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.