Colin Buchanan - Have You Seen My Holy Saviour - перевод текста песни на немецкий

Have You Seen My Holy Saviour - Colin Buchananперевод на немецкий




Have You Seen My Holy Saviour
Hast du meinen heiligen Retter gesehen
Have you seen my holy Saviour?
Hast du meinen heiligen Retter gesehen?
Have you seen his works of power?
Hast du seine mächtigen Werke gesehen?
Has his mercy touched your spirit?
Hat seine Gnade deinen Geist berührt?
Have his words cut to your heart?
Haben seine Worte dein Herz getroffen?
Have you heard my holy Saviour,
Hast du meinen heiligen Retter gehört,
The very voice of God the Son?
Die wahre Stimme Gottes, des Sohnes?
Hear him cry, "Father, forgive them,
Hör ihn rufen: „Vater, vergib ihnen,
For they know not what they've done."
Denn sie wissen nicht, was sie getan haben.“
He is Jesus, prophet, priest and king.
Er ist Jesus, Prophet, Priester und König.
He is maker and sustainer of everything.
Er ist Schöpfer und Erhalter von allem.
He is servant, he is master,
Er ist Diener, er ist Meister,
He's God's perfect sacrifice.
Er ist Gottes perfektes Opfer.
Won't you cast your precious emptiness on him?
Willst du nicht deine kostbare Leere auf ihn werfen?
He will give you life.
Er wird dir Leben geben.
Won't you cry out to my Saviour
Willst du nicht zu meinem Retter rufen
In your comfort or distress?
In deinem Trost oder deiner Not?
For the time is running short,
Denn die Zeit wird knapp,
And he will gladly give you rest.
Und er wird dir gerne Ruhe geben.
For you will see the holy Saviour
Denn du wirst den heiligen Retter sehen
When this age comes to an end.
Wenn dieses Zeitalter zu Ende geht.
You will face him as your judge;
Du wirst ihm als deinem Richter gegenüberstehen;
He'll embrace you as his friend.
Er wird dich als seine Freundin umarmen.
He is Jesus, prophet, priest and king.
Er ist Jesus, Prophet, Priester und König.
He is maker and sustainer of everything.
Er ist Schöpfer und Erhalter von allem.
He is servant, he is master,
Er ist Diener, er ist Meister,
He's God's perfect sacrifice.
Er ist Gottes perfektes Opfer.
Won't you cast your precious emptiness on him?
Willst du nicht deine kostbare Leere auf ihn werfen?
He will give you
Er wird dir geben
Life from death,
Leben aus dem Tod,
And peace from anger,
Und Frieden aus dem Zorn,
Joy from sorrow,
Freude aus dem Leid,
Health from hunger,
Gesundheit aus dem Hunger,
Grace from hatred,
Gnade aus dem Hass,
Hope from failure.
Hoffnung aus dem Scheitern.
He is Jesus, holy Saviour.
Er ist Jesus, heiliger Retter.
He is Jesus, prophet, priest and king.
Er ist Jesus, Prophet, Priester und König.
He is maker and sustainer of everything.
Er ist Schöpfer und Erhalter von allem.
He is servant, he is master,
Er ist Diener, er ist Meister,
He's God's perfect sacrifice.
Er ist Gottes perfektes Opfer.
Won't you cast your precious emptiness on him?
Willst du nicht deine kostbare Leere auf ihn werfen?
Won't you cast your precious emptiness on him?
Willst du nicht deine kostbare Leere auf ihn werfen?
Won't you cast your precious emptiness on him?
Willst du nicht deine kostbare Leere auf ihn werfen?
He will give you life.
Er wird dir Leben geben.
He will give you life.
Er wird dir Leben geben.
He will give you life.
Er wird dir Leben geben.
Have you seen my holy Saviour?
Hast du meinen heiligen Retter gesehen?
Have you seen my holy Saviour?
Hast du meinen heiligen Retter gesehen?
Have you seen my holy Saviour?
Hast du meinen heiligen Retter gesehen?





Авторы: Buchanan Colin Keith Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.