Текст и перевод песни Colin Buchanan - Invisible Believer
No
such
thing
as
an
invisible
believer
Нет
такой
вещи,
как
невидимый
верующий.
What's
in
your
head's
got
to
be
on
show
То,
что
у
тебя
в
голове,
должно
быть
выставлено
напоказ.
No
invisible
follower
of
Jesus
Нет
невидимого
последователя
Иисуса
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
Not
just
what
you
know
Не
только
то,
что
ты
знаешь.
Can
we
be
Можем
ли
мы
быть
Invisible
Christians?
Невидимые
Христиане?
God
says
NO!
Бог
говорит
"нет"!
If
you're
in
Christ
Если
ты
во
Христе
You
got
his
Spirit
У
тебя
есть
его
дух.
Folks
gonna
see
it
Люди
увидят
это
Folks
are
gonna
hear
it
Люди
услышат
это.
They
might
not
like
it
Им
это
может
не
понравиться.
But
do
not
fear
Но
не
бойся.
Let
your
love
for
God
Пусть
твоя
любовь
к
Богу
Shine
bright
and
clear...
Сияй
ярко
и
ясно...
No
such
thing
as
an
invisible
believer
Нет
такой
вещи
как
невидимый
верующий
What's
in
your
head's
got
to
be
on
show
То,
что
у
тебя
в
голове,
должно
быть
выставлено
напоказ.
No
invisible
followers
of
Jesus
Никаких
невидимых
последователей
Иисуса.
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
Not
just
what
you
know
Не
только
то,
что
ты
знаешь.
Can
we
be
Можем
ли
мы
быть
Invisible
Christians?
Невидимые
Христиане?
God
says
NO!
Бог
говорит
"нет"!
If
you're
in
Christ
Если
ты
во
Христе
You're
his
creation
Ты-его
творение.
Your
occupation
Твоя
профессия
Live
out
salvation
Живи
спасением
So
walk
with
Jesus
Так
что
иди
с
Иисусом.
On
full
display
На
полном
экране
Guiding
everything
you
do
and
say...
Направляя
все,
что
ты
делаешь
и
говоришь...
No
such
thing
as
an
invisible
believer
Нет
такой
вещи
как
невидимый
верующий
What's
in
your
head's
got
to
be
on
show
То,
что
у
тебя
в
голове,
должно
быть
выставлено
напоказ.
No
invisible
followers
of
Jesus
Никаких
невидимых
последователей
Иисуса.
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
Not
just
what
you
know
Не
только
то,
что
ты
знаешь.
Can
we
be
Можем
ли
мы
быть
Invisible
Christians?
Невидимые
Христиане?
God
says
NO!
Бог
говорит
"нет"!
If
you
know
it
(know
it!)
Если
ты
знаешь
это
(знай
это!)
Show
it
(show
it!)
Покажи
это
(покажи
это!)
If
you
get
it
(get
it!)
Если
ты
получишь
это
(получи
это!)
Then
sweat
it
(sweat
it!)
Тогда
попотей
(попотей!)
If
you
see
it
(see
it!)
Если
вы
видите
это
(видите
это!)
Then
be
it
(be
it!)
Тогда
будь
так
(будь
так!)
It
cannot
be
invisible
Она
не
может
быть
невидимой.
A
hidden
faith
is
miserable
Скрытая
Вера
несчастна.
Jesus
says
to
shine
your
light
Иисус
говорит:
"Сияй
своим
светом".
It
never
should
be
out
of
sight
Он
никогда
не
должен
быть
вне
поля
зрения.
There
is
no
other
way
Другого
пути
нет.
So
trust
him
and
obey...
Так
доверься
ему
и
повинуйся...
No
such
thing
as
an
invisible
believer
Нет
такой
вещи
как
невидимый
верующий
What's
in
your
head's
got
to
be
on
show
То,
что
у
тебя
в
голове,
должно
быть
выставлено
напоказ.
No
invisible
follower
of
Jesus
Нет
невидимого
последователя
Иисуса
It's
what
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь.
And
it's
not
what
you
know
И
это
не
то,
что
ты
знаешь.
Can
we
be
Можем
ли
мы
быть
Invisible
believers?
Невидимые
верующие?
God
says
NO!
Бог
говорит
"нет"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buchanan Colin Keith Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.