Текст и перевод песни Colin Buchanan - Jesus Is No Fairytale
Well
you
know
the
story
of
the
3 bears
Ну
вы
знаете
историю
о
трех
медведях
Theres
a
girl
called
Goldilocks
Есть
девушка
по
имени
Златовласка.
Who
came
in
from
the
woods
Кто
пришел
из
леса?
and
gobbled
all
their
porridge
up
И
проглотил
всю
их
кашу.
There's
a
story
about
snow
white
Есть
история
о
Белоснежке.
And
the
seven
dwarfs
she
knew
И
семь
гномов,
которых
она
знала.
Well
one
thing
about
fairytales
Что
ж,
есть
кое-что
о
сказках.
None
of
them
are
true
Ни
одно
из
них
не
является
правдой.
But
Jesus
is
no
fairytale
Но
Иисус-не
сказка.
He's
real
as
real
can
be
Он
реален
настолько
насколько
это
возможно
No
one
made
him
up
Никто
его
не
выдумывал.
He's
as
real
as
you
and
me
Он
такой
же
реальный,
как
ты
и
я.
He's
the
mighty
son
of
God
Он-могущественный
Сын
Божий.
His
word
will
never
fail
Его
слово
никогда
не
подведет.
So
put
your
trust
in
Jesus
Так
доверься
Иисусу.
He's
no
fairytale
Он
не
сказка.
Well
once
upon
a
time
there
Ну,
когда-то
давно
...
is
the
tales
they
often
tell
Это
сказки
которые
они
часто
рассказывают
'Bout
Jack
and
that
big
beanstalk
Насчет
Джека
и
большого
бобового
стебля
And
how
the
giant
fell_
И
как
пал
великан
...
And
then
there's
Cinderella
А
еще
есть
Золушка.
And
the
handsome
prince
she
wed
И
прекрасный
принц
за
которого
она
вышла
замуж
They're
just
stories
somebody
Это
просто
сказки.
Just
cooked
up
in
their
head
Это
просто
придумано
у
них
в
голове
Jesus
is
no
fairytale
Иисус-это
не
сказка.
He's
real
as
real
can
be
Он
реален
настолько
насколько
это
возможно
No
one
made
him
up
Никто
его
не
выдумывал.
He's
as
real
as
you
and
me
Он
такой
же
реальный,
как
ты
и
я.
He's
the
mighty
son
of
God
Он-могущественный
Сын
Божий.
His
word
will
never
fail
Его
слово
никогда
не
подведет.
So
put
your
trust
in
Jesus
Так
доверься
Иисусу.
He's
no
fairytale
Он
не
сказка.
Well
there's
nothing
wrong
with
stories
Что
ж,
в
историях
нет
ничего
плохого.
Those
tales
of
make-believe
Эти
выдуманные
истории
...
Like
mean
old
Rumplestiltskin
Как
старый
подлый
Румпельштильцхен
Or
the
princess
and
the
pea
Или
принцесса
и
горошина
Just
remember
that
the
Bible's
Просто
помни,
что
Библия
...
not
like
fairytales
you've
heard
Это
не
похоже
на
сказки,
которые
ты
слышал.
The
Bible's
how
God
speaks
to
us
Библия-это
то,
как
Бог
говорит
с
нами.
The
Bible
is
God's
word
Библия-это
Божье
слово.
Jesus
is
no
fairytale
Иисус-это
не
сказка.
He's
real
as
real
can
be
Он
реален
настолько
насколько
это
возможно
No
one
made
him
up
Никто
его
не
выдумывал.
No,
He's
as
real
as
you
and
me
Нет,
он
такой
же
реальный,
как
ты
и
я.
He's
the
mighty
son
of
God
Он-могущественный
Сын
Божий.
His
word
will
never
fail
Его
слово
никогда
не
подведет.
So
put
your
trust
in
Jesus
Так
доверься
Иисусу.
Put
all
your
trust
in
Jesus
Доверься
Иисусу.
The
living,
risen
Jesus
Живой,
воскресший
Иисус
He's
no
fairytale-
Он
не
сказка.
He's
no
fairytale
Он
не
сказка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buchanan Colin Keith Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.