Текст и перевод песни Colin Buchanan - The Old Bloke
I
was
cleaning
out
some
letters
in
a
shoebox,
Я
чистил
письма
в
коробке
Came
across
a
note
from
Pyrrha
Bore,
Из-под
обуви
и
наткнулся
на
записку
от
Пирры
Бор.
Recognised
the
writing
in
an
instant,
В
одно
мгновение
узнал
надпись.
Cause
the
old
bloke
isn't
with
us
anymore.
Потому
что
старика
больше
нет
с
нами.
Said
the
North
Bourke
bridge
had
seen
a
lot
of
water,
Сказал,
что
Северный
Бурк-Бридж
видел
много
воды.
Said
he
should've
written
sooner,
that's
for
sure.
Он
сказал,
что
должен
был
написать
раньше,
это
точно.
There's
a
lot
of
questions
I
never
got
to
answer,
Есть
много
вопросов,
на
которые
я
так
и
не
получил
ответа.
Cause
the
old
bloke
isn't
with
us
anymore.
Потому
что
старика
больше
нет
с
нами.
Was
the
Darling
River
flooding
when
he
wrote
it?
Разливалась
ли
река
Дарлинг,
когда
он
писал
это?
Was
the
western
winter
whipping
at
his
door?
Неужели
западная
зима
стучится
в
его
дверь?
But
I'm
grateful
he
sounded
in
good
spirits,
Но
я
благодарен,
что
он
был
в
хорошем
настроении.
Cause
the
old
bloke
isn't
with
us
anymore.
Потому
что
старика
больше
нет
с
нами.
Da
da
da
da
da
x
Да
да
да
да
да
x
So
as
I
hold
these
bits
of
folded
paper,
И
пока
я
держу
эти
клочки
сложенной
бумаги,
I
wonder
what
it
is
I
keep
them
for,
Интересно,
для
чего
я
их
храню?
A
flimsy
precious
pen
and
ink
connection,
Хрупкая
связь
между
драгоценным
пером
и
чернилами
To
a
bloke
who
isn't
with
us
anymore.
С
парнем,
которого
больше
нет
с
нами.
Was
the
Darling
River
flooding
when
he
wrote
it?
Разливалась
ли
река
Дарлинг,
когда
он
писал
это?
Was
the
western
winter
whipping
at
his
door?
Неужели
западная
зима
стучится
в
его
дверь?
But
I'm
grateful
he
sounded
in
good
spirits,
Но
я
благодарен,
что
он
был
в
хорошем
настроении.
Cause
the
old
bloke
isn't
with
us
anymore.
Потому
что
старика
больше
нет
с
нами.
Da
da
da
da
da
da
x
Да
да
да
да
да
да
x
And
he
scratched
out
"Go
with
God"
and
wrote:
"I
love
you
both"
И
он
вычеркнул
"иди
с
Богом"
и
написал:
"Я
люблю
вас
обоих".
In
all
our
time
he'd
not
said
that
before.
За
все
наше
время
он
не
говорил
этого
раньше.
But
I'm
glad
that
he
could
say
it
in
a
letter,
our
letter,
Но
я
рада,
что
он
смог
сказать
об
этом
в
письме,
нашем
письме.
Cause
the
old
bloke
isn't
with
us
anymore.
Потому
что
старика
больше
нет
с
нами.
And
when
he
rode
out
in
the
sunrise
that
bright
morning,
И
когда
он
выехал
на
рассвете
того
ясного
утра,
On
a
trip
he'd
made
a
thousand
times
before,
В
путешествии,
которое
он
совершал
тысячу
раз
до
этого.
Kurrajong
spun
headlong
into
Glory,
Курраджонг
с
головой
ушел
в
славу,
And
the
old
bloke
wasn't
with
us
anymore.
И
старика
с
нами
больше
не
было.
Kurrajong
spun
headlong
into
Glory
Курраджонг
стремглав
устремился
к
славе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COLIN KEITH ROBERT BUCHANAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.