Colin Donnell feat. Laura Osnes - It's De-Lovely - перевод текста песни на немецкий

It's De-Lovely - Laura Osnes , Colin Donnell перевод на немецкий




It's De-Lovely
Es ist herrlich
The night is young, the skies are clear
Die Nacht ist jung, der Himmel ist klar
So if you want to go walking, dear,
Wenn du also spazieren gehen willst, meine Liebe,
It's delightful, it's delicious, it's de-lovely.
Es ist entzückend, es ist köstlich, es ist herrlich.
I understand the reason why
Ich verstehe den Grund, warum
You're sentimental, 'cause so am I,
Du sentimental bist, denn ich bin es auch,
It's delightful, it's delicious, it's de-lovely.
Es ist entzückend, es ist köstlich, es ist herrlich.
You can tell at a glance
Man kann auf einen Blick erkennen
What a swell night this is for romance,
Was für eine wundervolle Nacht das für Romantik ist,
You can hear dear Mother Nature
Du kannst die liebe Mutter Natur hören
Murmuring low,
Leise murmeln,
"Let yourself go!"
"Lass dich gehen!"
So please be sweet, my chickadee,
Also sei bitte lieb, mein Herzchen,
And when I kiss you, just say to me,
Und wenn ich dich küsse, sag einfach zu mir,
"It's delightful, it's delicious,
"Es ist entzückend, es ist köstlich,
It's delectable, it's delirious,
Es ist wonnevoll, es ist berauschend,
It's dilemma, it's delimit, it's deluxe,
Es ist ein Dilemma, es ist eine Grenze, es ist luxuriös,
It's de-lovely".
Es ist herrlich."
I feel a sudden urge to sing
Ich verspüre den plötzlichen Drang zu singen
The kind of ditty that invokes the spring.
Die Art von Lied, das den Frühling heraufbeschwört.
I'll control my desire to curse
Ich werde meinen Wunsch zu fluchen kontrollieren
While you crucify the verse.
Während du den Vers kreuzigst.
This verse I started seems to me
Dieser Vers, den ich begonnen habe, scheint mir
The Tin-Pantithesis of a melody,
Die Blech-Antithese einer Melodie zu sein,
So spare us all the pain,
Also erspare uns allen den Schmerz,
Just skip the darn thing and sing the refrain...
Überspring einfach das verdammte Ding und sing den Refrain...
Mi, mi, mi, mi,
Mi, mi, mi, mi,
Re, re, re, re,
Re, re, re, re,
Do, sol, mi, do, la, si.
Do, sol, mi, do, la, si.
The night is young, the skies are clear
Die Nacht ist jung, der Himmel ist klar
So if you want to go walking, dear,
Wenn du also spazieren gehen willst, meine Liebe,
It's delightful, it's delicious, it's de-lovely.
Es ist entzückend, es ist köstlich, es ist herrlich.
I understand the reason why
Ich verstehe den Grund, warum
You're sentimental, 'cause so am I,
Du sentimental bist, denn ich bin es auch,
It's delightful, it's delicious, it's de-lovely.
Es ist entzückend, es ist köstlich, es ist herrlich.
You can tell at a glance
Man kann auf einen Blick erkennen
What a swell night this is for romance,
Was für eine wundervolle Nacht das für Romantik ist,
You can hear dear Mother Nature
Du kannst die liebe Mutter Natur hören
Murmuring low,
Leise murmeln,
"Let yourself go!"
"Lass dich gehen!"
So please be sweet, my chickadee,
Also sei bitte lieb, mein Herzchen,
And when I kiss you, just say to me,
Und wenn ich dich küsse, sag einfach zu mir,
"It's delightful, it's delicious,
"Es ist entzückend, es ist köstlich,
It's... It's de-lovely"
Es ist... es ist herrlich."





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.