Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's De-Lovely
Es ist herrlich
The
night
is
young,
the
skies
are
clear
Die
Nacht
ist
jung,
der
Himmel
ist
klar
So
if
you
want
to
go
walking,
dear,
Wenn
du
also
spazieren
gehen
willst,
meine
Liebe,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Es
ist
entzückend,
es
ist
köstlich,
es
ist
herrlich.
I
understand
the
reason
why
Ich
verstehe
den
Grund,
warum
You're
sentimental,
'cause
so
am
I,
Du
sentimental
bist,
denn
ich
bin
es
auch,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Es
ist
entzückend,
es
ist
köstlich,
es
ist
herrlich.
You
can
tell
at
a
glance
Man
kann
auf
einen
Blick
erkennen
What
a
swell
night
this
is
for
romance,
Was
für
eine
wundervolle
Nacht
das
für
Romantik
ist,
You
can
hear
dear
Mother
Nature
Du
kannst
die
liebe
Mutter
Natur
hören
Murmuring
low,
Leise
murmeln,
"Let
yourself
go!"
"Lass
dich
gehen!"
So
please
be
sweet,
my
chickadee,
Also
sei
bitte
lieb,
mein
Herzchen,
And
when
I
kiss
you,
just
say
to
me,
Und
wenn
ich
dich
küsse,
sag
einfach
zu
mir,
"It's
delightful,
it's
delicious,
"Es
ist
entzückend,
es
ist
köstlich,
It's
delectable,
it's
delirious,
Es
ist
wonnevoll,
es
ist
berauschend,
It's
dilemma,
it's
delimit,
it's
deluxe,
Es
ist
ein
Dilemma,
es
ist
eine
Grenze,
es
ist
luxuriös,
It's
de-lovely".
Es
ist
herrlich."
I
feel
a
sudden
urge
to
sing
Ich
verspüre
den
plötzlichen
Drang
zu
singen
The
kind
of
ditty
that
invokes
the
spring.
Die
Art
von
Lied,
das
den
Frühling
heraufbeschwört.
I'll
control
my
desire
to
curse
Ich
werde
meinen
Wunsch
zu
fluchen
kontrollieren
While
you
crucify
the
verse.
Während
du
den
Vers
kreuzigst.
This
verse
I
started
seems
to
me
Dieser
Vers,
den
ich
begonnen
habe,
scheint
mir
The
Tin-Pantithesis
of
a
melody,
Die
Blech-Antithese
einer
Melodie
zu
sein,
So
spare
us
all
the
pain,
Also
erspare
uns
allen
den
Schmerz,
Just
skip
the
darn
thing
and
sing
the
refrain...
Überspring
einfach
das
verdammte
Ding
und
sing
den
Refrain...
Mi,
mi,
mi,
mi,
Mi,
mi,
mi,
mi,
Re,
re,
re,
re,
Re,
re,
re,
re,
Do,
sol,
mi,
do,
la,
si.
Do,
sol,
mi,
do,
la,
si.
The
night
is
young,
the
skies
are
clear
Die
Nacht
ist
jung,
der
Himmel
ist
klar
So
if
you
want
to
go
walking,
dear,
Wenn
du
also
spazieren
gehen
willst,
meine
Liebe,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Es
ist
entzückend,
es
ist
köstlich,
es
ist
herrlich.
I
understand
the
reason
why
Ich
verstehe
den
Grund,
warum
You're
sentimental,
'cause
so
am
I,
Du
sentimental
bist,
denn
ich
bin
es
auch,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely.
Es
ist
entzückend,
es
ist
köstlich,
es
ist
herrlich.
You
can
tell
at
a
glance
Man
kann
auf
einen
Blick
erkennen
What
a
swell
night
this
is
for
romance,
Was
für
eine
wundervolle
Nacht
das
für
Romantik
ist,
You
can
hear
dear
Mother
Nature
Du
kannst
die
liebe
Mutter
Natur
hören
Murmuring
low,
Leise
murmeln,
"Let
yourself
go!"
"Lass
dich
gehen!"
So
please
be
sweet,
my
chickadee,
Also
sei
bitte
lieb,
mein
Herzchen,
And
when
I
kiss
you,
just
say
to
me,
Und
wenn
ich
dich
küsse,
sag
einfach
zu
mir,
"It's
delightful,
it's
delicious,
"Es
ist
entzückend,
es
ist
köstlich,
It's...
It's
de-lovely"
Es
ist...
es
ist
herrlich."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.