Текст и перевод песни Colin Firth feat. Pierce Brosnan, Stellan Skarsgård, Amanda Seyfried & Meryl Streep - Our Last Summer - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Last Summer - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Наше последнее лето - Из саундтрека к фильму 'Mamma Mia!'
I
can
still
recall
our
last
summer
Я
все
еще
помню
наше
последнее
лето
I
still
see
it
all
Я
все
еще
вижу
все
это
Walks
along
the
Seine,
laughing
in
the
rain
Прогулки
вдоль
Сены,
смех
под
дождем
Our
last
summer
Наше
последнее
лето
Memories
that
remain
Воспоминания,
которые
остались
We
made
our
way
along
the
river
Мы
шли
вдоль
реки
And
we
sat
down
in
the
grass
И
сидели
на
траве
By
the
Eiffel
tower
У
Эйфелевой
башни
I
was
so
happy
we
had
met
Я
был
так
счастлив,
что
мы
встретились
It
was
the
age
of
no
regret
Это
был
век
без
сожалений
Those
crazy
years,
that
was
the
time
Те
безумные
годы,
это
было
время
Of
the
flower-power
Цветочной
власти
But
underneath,
we
had
a
fear
of
flying
Но
в
глубине
души
мы
боялись
летать
Of
growing
old,
a
fear
of
slowly
dying
Стареть,
боялись
медленно
умирать
We
took
a
chance
Мы
рискнули
Like
we
were
dancing
our
last
dance
Как
будто
танцевали
наш
последний
танец
I
can
still
recall
our
last
summer
Я
все
еще
помню
наше
последнее
лето
I
still
see
it
all
Я
все
еще
вижу
все
это
In
the
tourist
jam,
'round
the
Notre
Dame
В
толпе
туристов,
вокруг
Нотр-Дама
Our
last
summer
Наше
последнее
лето
Walking
hand
in
hand
Гуляя
рука
об
руку
Paris
restaurants
Парижские
рестораны
Our
last
summer
Наше
последнее
лето
Morning
croissants
Утренние
круассаны
Living
for
the
day,
worries
far
away
Живя
одним
днем,
заботы
далеко
Our
last
summer
Наше
последнее
лето
We
could
laugh
and
play
Мы
могли
смеяться
и
играть
And
now
you're
working
in
a
bank
А
теперь
ты
работаешь
в
банке
A
family
man,
a
football
fan
Семейный
человек,
футбольный
фанат
And
your
name
is
Harry
И
тебя
зовут
Гарри
How
dull
it
seems
Как
это
скучно
кажется
Are
you
the
hero
of
my
dreams?
Ты
ли
герой
моих
снов?
I
can
still
recall
our
last
summer
Я
все
еще
помню
наше
последнее
лето
I
still
see
it
all
Я
все
еще
вижу
все
это
In
the
tourist
jam,
'round
the
Notre
Dame
В
толпе
туристов,
вокруг
Нотр-Дама
Our
last
summer
Наше
последнее
лето
Walking
hand
in
hand
Гуляя
рука
об
руку
I
can
still
recall
our
last
summer
Я
все
еще
помню
наше
последнее
лето
I
still
see
it
all
Я
все
еще
вижу
все
это
Walks
along
the
Seine,
laughing
in
the
rain
Прогулки
вдоль
Сены,
смех
под
дождем
Our
last
summer
Наше
последнее
лето
Memories
that
remain
Воспоминания,
которые
остались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksej Anatolevich Kortnev, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.