Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
time
to
live,
no
time
to
die,
no
time
to
sit
and
wonder
why
Нет
времени
жить,
нет
времени
умирать,
нет
времени
сидеть
и
думать,
почему
No
time
for
you,
no
time
for
I,
no
time
to
watch
the
world
go
by
Нет
времени
для
тебя,
нет
времени
для
меня,
нет
времени
смотреть,
как
мир
проходит
мимо
And
I've
got
no
time
for
sorrow
И
у
меня
нет
времени
для
печали
And
I've
got
no
time
to
cry
И
у
меня
нет
времени
плакать
And
I've
got
no
time
for
tomorrow
И
у
меня
нет
времени
на
завтра
I've
got
no
time
У
меня
нет
времени
No
time
for
her,
no
time
for
him,
no
time
to
let
the
sunshine
in
Нет
времени
для
неё,
нет
времени
для
него,
нет
времени
впустить
солнечный
свет
No
time
to
love,
no
time
to
hate,
no
time
to
sleep
or
stay
up
late
Нет
времени
любить,
нет
времени
ненавидеть,
нет
времени
спать
или
не
спать
допоздна
No
time
to
rise,
no
time
to
fall,
no
time
to
see
or
do
it
all
Нет
времени
подниматься,
нет
времени
падать,
нет
времени
видеть
или
делать
всё
это
No
time
to
give,
no
time
to
take,
time
is
just
one
big
mistake
Нет
времени
давать,
нет
времени
брать,
время
— это
просто
одна
большая
ошибка
And
I've
got
no
time
to
borrow
И
у
меня
нет
времени
занимать
And
I
can't
procrastinate
И
я
не
могу
откладывать
And
I've
got
no
time
to
follow
И
у
меня
нет
времени
следовать
I've
got
no
time
to
read
between
the
lines
У
меня
нет
времени
читать
между
строк
To
see
what
I
could
find,
or
shed
a
tear
Чтобы
увидеть,
что
я
мог
бы
найти,
или
пролить
слезу
No
time
to
laugh,
no
time
to
sing,
no
time
for
much
of
anything
Нет
времени
смеяться,
нет
времени
петь,
нет
времени
почти
ни
на
что
No
time
to
fear,
no
time
to
fight,
no
time
to
ever
see
the
light
Нет
времени
бояться,
нет
времени
бороться,
нет
времени
увидеть
свет
And
I've
got
no
time
for
sorrow
И
у
меня
нет
времени
для
печали
And
I've
got
no
time
to
cry
И
у
меня
нет
времени
плакать
And
I've
got
no
time
for
tomorrow
И
у
меня
нет
времени
на
завтра
I've
got
no
time
to
read
between
the
lines
У
меня
нет
времени
читать
между
строк
To
see
what
I
could
find,
or
shed
a
tear
Чтобы
увидеть,
что
я
мог
бы
найти,
или
пролить
слезу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hay Colin James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.